English | German | Russian | Czech

verdünnisieren German

Meaning verdünnisieren meaning

What does verdünnisieren mean in German?

verdünnisieren

make oneself scarce ugs., refl., von Personen sich unauffällig davonstehlen, sich verdrücken; von Dingen: sich verflüchtigen, geringer werden Er verdünnisierte sich, bevor seine Mutter die kaputte Vase entdeckte. Das Elterngeld gehört wieder abgeschafft, auch diese lächerlichen zwei Monate für Väter, die sich dann nach diesen zwei Monaten Sonderurlaub wieder aus dem Kinder-Dauer-Dienst verdünnisieren können. Heute sind es vorwiegend Netzdesigner, Werbefotografen und Videoartisten, die das ästhetische Neuland erobern und unbekannte visuelle Strategien entwickeln. Den Künstlern hingegen scheinen die Utopien entschwunden zu sein, alle Kunstmittel haben sich verdünnisiert.

Translation verdünnisieren translation

How do I translate verdünnisieren from German into English?

verdünnisieren German » English

make oneself scarce

Synonyms verdünnisieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verdünnisieren?

Examples verdünnisieren examples

How do I use verdünnisieren in a sentence?

Movie subtitles

Er zwingt ihn, sich zu verdünnisieren oder sich Kaffee zu holen und die Tür offen zu lassen.
So he tells the watchman to take a powder or go out and get a cup of coffee and leave the door open.
Coslough. Meinen Sie, unser Freund Dugan will sich verdünnisieren?
Coslough, you don't suppose our friend Dugan is trying to give us the slip here, do ya?
Wir müssen uns natürlich verdünnisieren, aber er wird sich freuen, dass du noch hier bist.
Of course, we'll have to duck out so as to miss him. but he'll be thrilled to see you haven't left town.
Sie sollen auf ihre Motorräder steigen und sich verdünnisieren.
Now tell them to get back on their loud bicycles. and go back where they came from.
Wir verdünnisieren uns und lassen die Viecher Fred und Velma fressen.
Which is: Get the heck out of here. Let the creatures eat Fred and Velma!
Wir brechen aus, verdünnisieren uns, machen die Biege.
We're bustin' out, blowin' this joint, flying' the coop, takin' a powder!
Wir sollten das Ding zünden und uns verdünnisieren.
Put it through on speakers.
Wir verdünnisieren uns einfach, Mann.
Get the hell out of there, it's time to celebrate, man.
Ansonsten rate ich Ihnen, sich zu verdünnisieren, klar?
I suggest you fucking get the fuck out of here, all right?
O.Z., sollen wir uns verdünnisieren und draußen Strip-Bingo spielen?
O.Z., what do you say we blow this joint and go play a little strip bingo outside?
Damit du dich verdünnisieren kannst.
So that you can blur away.
Ich werd mich verdünnisieren.
Yeah.
Verdünnisieren wir uns.
Let's skedaddle.

Are you looking for...?