English | German | Russian | Czech

veraltet German

Meaning veraltet meaning

What does veraltet mean in German?

veraltet

dated, obsolete nicht mehr aktuell Mein Großvater hat veraltete Ansichten. Diese Schreibweise ist veraltet.

Translation veraltet translation

How do I translate veraltet from German into English?

Synonyms veraltet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as veraltet?

Examples veraltet examples

How do I use veraltet in a sentence?

Simple sentences

Eine derartige Methode ist veraltet.
Such a method is out of date.
Der Rechner war so veraltet, dass er zu nichts mehr taugte.
The computer was so outdated that it was good for nothing.
Dieses Buch ist ein wenig veraltet.
This book is a little out of date.
Dieses alte Buch ist ziemlich veraltet.
This old book is quite out of date.
Diese Maschine ist inzwischen veraltet.
This machine is now out of date.
Diese Maschine ist veraltet.
This machine has gone out of date.
Dieses Lehrbuch ist veraltet.
That textbook is out of date.
Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
Das ist veraltet.
It's obsolete.
Was nicht ewig ist, ist ewig veraltet.
What is not eternal is eternally outdated.
Dein Rechner ist veraltet. Du musst dir mal einen neuen zulegen!
Your computer is obsolete. You need to buy a new one.
Dieser Rechner ist veraltet.
This computer is obsolete.
Dieser Computer ist veraltet.
This computer is obsolete.

Movie subtitles

Die Ehe ist nun einmal veraltet.
It's old-fashioned. It's..
Diese riesigen Opern, das ist doch Firlefanz. Völlig veraltet!
Opera, that old thing, is so old-fashioned.
Äh, dieser Begriff ist etwas veraltet.
Well, that term is a bit obsolete now.
Veraltet.
They're out of style.
Ihre Brücke ist veraltet.
The bridge is old-fashioned.
James Morton sagte, unsere Prinzipien würden irgendwann veraltet seien.
I remember James Morton saying that our principles would become outworn.
Mit meinen verglichen veraltet.
Out-of-date, compared to mine.
Ich finde, dass diese Bestrafung veraltet ist.
It's an outdated form of punishment.
Damit sind alle bisherigen Formen von Energieerzeugung veraltet.
It makes all other forms of power obsolete.
Heutzutage ist sie schon wieder veraltet, bevor sie das Fließband verläßt.
Now it's out of date before it's finished.
Heißt dass, das meine Vorschläge. nur veraltet oder nur abgelehnt sind?
Does that mean my suggestions are outmoded or just plain out?
Bis die Sachen übersetzt werden, sind sie meist veraltet.
By the time it's translated it's old hat.
Meine fliegerischen Tricks sind heute vielleicht veraltet.
Well, uh, frankly, my flying tricks are a little out of date.
Schweißgeräte sind veraltet.
The welders are pretty outdated.

News and current affairs

Ein vielversprechendes Finanzierungsinstrument, durch das sich die Leistungsfähigkeit der Kreditmärkte steigern ließe, würde abgelehnt; oder das Verfahren, nach dem die Agentur Vorgänge untersucht und beurteilt, wäre inzwischen veraltet.
A promising financial instrument, capable of improving the efficiency of credit markets, is rejected; or the agency's investigative and review procedures become stultified.
Auch wenn der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner Struktur veraltet ist, spielt er immer noch eine entscheidende gesetzgeberische Rolle, und im Gegensatz zu Deutschland ist Frankreich dort Mitglied.
While the United Nations Security Council is outdated in its structure, it still plays a crucial legitimizing role; and France, not Germany, is a member.
Ändert sich die Lage, so ist sie veraltet.
When events shift, it becomes obsolete.
Nach allem, was in den Jahren danach passiert ist, um die diesen Mängeln innewohnende Gefahren zu zeigen, und einer Unzahl von Gipfeltreffen und Konferenzen sollte ein Handbuch zur Finanzregulierung von 2008 inzwischen hoffnungslos veraltet sein.
After all that has happened in the intervening years to demonstrate the dangers inherent in these flaws, and a plethora of summits and conferences, a 2008 guide to financial regulation ought now to be hopelessly out of date.
Indiens Landrechte waren zerstückelt, die Gesetze, die den Erwerb von Land regelten, waren veraltet, und das Verfahren zur Abänderung der Flächennutzung für industrielle Zwecke war nicht transparent.
Its land titling was fragmented, the laws governing land acquisition were archaic, and the process of rezoning land for industrial use was non-transparent.
Doch angesichts des Stagnierens russischer Wissenschaften und Technologie erscheint selbst das beste russische Gerät heute als veraltet.
But, given the stagnant state of Russian science and technology, even the best Russian equipment nowadays seems out of date.
Diese Ansicht ist veraltet.
This view is outdated.
Tatsächlich wird die Hälfte dessen, was ein Student im ersten Jahr eines vierjährigen Technikstudiums lernt, im dritten Jahr veraltet sein.
Indeed, half of what a student learns in the first year of a four-year technical course will be out of date by the third year.
Es möchte nicht miterleben, dass seine Industrien veraltet und nicht mehr wettbewerbsfähig sind.
It does not want to see its industries outdated and uncompetitive.
BERLIN - Der Berliner Flughafen Tegel, der immer noch die meisten der Passagiere begrüßt, die in der Hauptstadt von Europas führender Wirtschaftsmacht landen, ist veraltet und provinziell.
BERLIN - Berlin's Tegel Airport, which still greets most of the passengers arriving in the capital of Europe's leading economic power, is outdated and provincial.
Airbus hat nach vorne geschaut, investiert und entwickelt einen neuen Jumbo Jet, der Boeings bestehende Produkte veraltet und ineffizient aussehen lassen wird.
Airbus has looked ahead, invested, and is bringing on a new Jumbo jet that will make Boeing's existing products look outdated and inefficient.

Are you looking for...?