English | German | Russian | Czech

transportieren German

Meaning transportieren meaning

What does transportieren mean in German?

transportieren

to transport, to move ; trans. (unter Zuhilfenahme eines Transportmittels) etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen/schaffen Die Familie transportierte die Möbel in ihr neues Zuhause. In diesen Kisten kann man Akkus transportieren. trans. etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen trans., intrans., Technik] mechanisch bewegen, vorwärtsschieben trans. (etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen

Translation transportieren translation

How do I translate transportieren from German into English?

Transportieren German » English

transportation delivery conveyance

Synonyms transportieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as transportieren?

Transportieren German » German

Überbringen Bringen Befördern

Examples transportieren examples

How do I use transportieren in a sentence?

Simple sentences

Kabel werden benutzt, um Strom zu transportieren.
Wires are used to convey electricity.
Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Carry the injured to the hospital.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
Sie beauftragten eine Umzugsfirma, um ihr Hab und Gut zu ihrem neuen Zuhause zu transportieren.
They hired a moving company to transport their belongings to their new home.
Wir mieteten einen LKW, um unsere Möbel zu transportieren.
We rented a truck to move our furniture.
Glasfaserkabel können riesige Mengen von Informationen transportieren.
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
Im Jahre 1963 begann ein Wettlauf zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion, bei dem es darum ging, wem es als erstem gelänge, einen Menschen zum Mond zu transportieren.
In 1963, the United States and the Soviet Union started a race to see who could put a man on the Moon first.
Diese Nation sollte sich, so glaube ich, dem Ziele widmen, einen Menschen noch vor Ende des Jahrzehnts zum Mond und sicher zurück zur Erde zu transportieren.
I believe that this nation should commit itself to achieving the goal before this decade is out of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.
Die Römer bauten Aquädukte, um Wasser über lange Strecken in die Städte zu transportieren.
The Romans built aqueducts to bring water from distant places into cities.

Movie subtitles

Schaut so aus, als würden sie mit der Methode, ihre Ausrüstung zu transportieren, sie eher verlieren.
Looks like as if the way they're puttin' some of them outfits over there, they're a-gonna lose 'em.
Tonnen mehr Elfenbein transportieren.
Carry tons more ivory away.
Aber nur so viel, wie eine Truppe transportieren kann.
But I can't spare more than one troop to take it.
Was transportieren wir?
What are we hauling?
So können wir Milchprodukte transportieren.
Opens up a lot of dairy business for us.
Es gibt auch Flugzeuge. Häuser mit Flügeln dran, die Menschen durch die Luft transportieren.
Then they have airplanes. houses with wings that fly, and they carry people through the air.
Sie transportieren unser ganzes Lager. Sie ziehen den Lastwagen.
They carry all our camp, and pull the truck a mile a minute.
Morgen transportieren sie uns den Fluss hinunter in ihr Dorf.
They'll take us down the river tomorrow to the village.
Mr. Stanley meint, Sie möchten dem Herrn helfen, das zum Flugplatz zu transportieren.
How the Dodgers could have used her. Mr. Stanley would have you help this gentleman to the airport with this mummy case.
Aber wenn Sie denken, es geht, lasse ich einen Bomber her transportieren.
But if you think it can be done, I'll order a bomber here right away.
Wir müssen solange bleiben, bis wir alles Wasser haben, das wir transportieren können.
I suppose we have to stay until we get all the water we can carry.
Wussten Sie, dass die Briefe unserer Soldaten in Übersee auf Mikrofilm fotografiert werden, so dass eine Brieftaube 18.000 Briefe transportieren kann?
Did you know that the letters of our soldiers overseas are being photographed on microfilm so that one carrier pigeon can carry the equivalent of 18,000 letters?
Zum Transportieren. - Ja, aber was?
Looks like he must have carried.
Sie werden die Bombe im nächsten Zug nach Washington transportieren.
Now, I want you boys to take this bomb to Washington on the next train.

News and current affairs

Bewaffnete Konvois transportieren ungehindert Rohopium durchs Land.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Und der derzeitigen Führung der US-Republikaner ist sehr daran gelegen, die Chancen ihrer Partei bei den Wahlen 2016 zu erhöhen und ein Image nüchterner Vernunft transportieren.
And the current Republican leadership, eager to strengthen their party's electoral chances in 2016, very much wants to project an image of sober good sense.
In Ostburma hergestellte Amphetamindrogen scheinen sich derart problemlos transportieren zu lassen, dass erhebliche Mengen in Nordostindien - an der Westgrenze Burmas - aufgefunden wurden.
Amphetamine drugs produced in eastern Burma seem to be transported with such ease that significant quantities have been found in northeast India, on Burma's western border.
Aber selbst mit einer Straße entstehen Kosten für Maut, Benzin, Instandhaltung einer Fahrzeugflotte und so weiter - und es kann noch immer fünf Tage dauern, um Güter für den Export an die Küste zu transportieren.
But, even with a road, you still must pay for tolls, gasoline, fleet maintenance, and other costs - and it can still take five days to get your goods to the coast if you want to export.
Bilder transportieren Werte vielfach stärker als Worte.
Pictures often convey values more powerfully than words.
Innerhalb Britisch-Indiens hätte man Nahrungsmittel zwar mit der Eisenbahn transportieren können, aber die Briten hielten an ihrer Politik der Nichteinmischung und des Laissez-faire fest.
Food could have been transported by rail within British India to save many starving people, but the British believed in a hands-off, laissez faire policy.
Die Erfahrung der unterbrochenen Gasversorgung im letzten Jahr hatte einen Vorteil: Den Plänen für alternative Routen, wie der Nabucco-Pipeline, die aserbaidschanisches Gas durch die Türkei nach Europa transportieren soll, wurde neues Leben eingehaucht.
Last year's experience with interrupted gas supplies did have one benefit: new life was blown into plans for alternative routes, like the Nabucco pipeline that is to bring Azeri gas to Europe through Turkey.
In nomadischen Gesellschaften war es zwecklos, etwas zu besitzen, das man nicht transportieren konnte. Aber nachdem der Mensch sesshaft wurde und ein System der Geldwirtschaft entwickelte, verschwanden diese Beschränkungen der Besitzanhäufung.
For nomadic societies, there was no point in owning anything that one could not carry, but once humans settled down and developed a system of money, that limit to acquisition disappeared.
Der moderne Hadsch hat seinen Ursprung im aufkommenden religiösen Tourismus nach Mekka im neunzehnten Jahrhundert, als damit begonnen wurde, Pilger in großer Zahl auf Dampfschiffen zur Arabischen Halbinsel zu transportieren.
The modern hajj has its origins in the rise of religious tourism to Mecca in the nineteenth century, when steamships began transporting large numbers of pilgrims to the Arabian Peninsula.
Unter diesen Umständen scheinen weder Syrien noch der Iran in der Lage, etwas anderes als Chaos in den Irak zu transportieren.
In these cirumstances, neither Syria nor Iran seems capable of delivering anything but mayhem in Iraq.
Eine Eisenbahnverbindung zwischen Südkorea und Sibirien, um koreanische und japanische Güter in den Westen und russische Exporte nach Osten zu transportieren, könnte nur eines der positiven Ergebnisse seiner Bemühungen auf der koreanischen Halbinsel sein.
A rail link between South Korea and Siberia, to carry Korean and Japanese goods west and Russian resource exports east, may be but one positive result of any successful deal he may broker on the Korean peninsula.
Überall, in den Fußgängerzonen, auf Landstrassen transportieren die Menschen etwas.
In the city's markets, on sidewalks and in alleyways, everyone peddles something.
Diese Organismen wandeln chemische Substanzen um und transportieren und lagern sie in sinnvoller Weise und in geordneten Bahnen.
They transform chemicals and, in an orderly fashion, transport and store them in purposeful ways.
Mehrere SOZ-Mitglieder helfen den NATO-Ländern bereits, Vorräte nach Afghanistan zu transportieren, während Russland es den USA gestattet, militärische Güter über seine Grenze nach Zentralasien und weiter nach Afghanistan zu transportieren.
Several SCO members are already assisting NATO countries to deliver supplies into Afghanistan, while Russia is allowing the United States to ferry military items across its border into Central Asia and onward to Afghanistan.

Are you looking for...?