English | German | Russian | Czech

threaten English

Translation threaten in Czech

How do you say threaten in Czech?

threaten English » Czech

hrozit ohrožovat vyhrožovat ohrozit hroziti

Examples threaten in Czech examples

How do I translate threaten into Czech?

Movie subtitles

Like, threaten him or something.
Jako třeba mu pohrozit nebo tak.
You want me to threaten a dry cleaner?
Chceš, abych vyhrožoval chlápkovi z čistírny?
No, we won't threaten anyone who isn't threatening us.
Ne! Nikomu nechceme nevyhrožovat, když nikdo nebude vyhrožovat nám.
I'd rather have a woman threaten than whine any day.
Výhrůžky mám u ženy raději než pláč. Jen dál, vyhrožujte.
Go on, threaten away.
Tady.
Then he started to threaten me, and i lost my temper, and i told him.
Vyhrožoval mi a. Rozčílil jsem se a řekl mu to.
I didn't threaten him, Your Honor.
Nevyhrožoval, vaše ctihodnosti.
Let all baleful spirits that threaten the souls of men be banished by the sprinkling of the salt.
Nechť všichni zhoubní duchové nebezpeční duším lidí. jsou zahnáni touto solí.
Did he threaten her to say nothing of what occurred?
Hrozil vám, abyste neříkala nic o tom, co se stalo?
Newspapers hostile to Zola are permitted to threaten and intimidate the jury.
Novinářům nepřátelským k Zolovi je dovoleno vyhrožovat a zastrašovat porotu.
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
mám jen tuhle hůl, a ty na jdeš s lukem a šípy.
Yesterday, when I saw Ygor. I felt that something had come out of the past to threaten our happiness.
Včera, když jsem viděla Ygora, jako by se vrátila minulost, jen aby ohrozila naše štěstí.
Instead, they will inspire us with an unbreakable determination to free ourselves and those who come after us from the tyranny and terror that threaten to strike us down.
Místo toho nás budou věčně inspirovat svoji nezlomnou touhou po svobodě pro nás i pro ty, co přijdou po nás. Po svobodě od tyranie a teroru, který nás ohrožuje.
Does he threaten you?
Hrozí ti nějak?

News and current affairs

Finally, unlike in Iraq, the intervention did not fundamentally rupture the inner structure of the Afghan state or threaten its very cohesion.
Konečně, intervence na rozdíl od Iráku nerozlámala základy vnitřní struktury afghánského státu ani neohrozila jeho soudržnost.
Extremists who hijack religion threaten governments and people everywhere.
Vlády i obyvatele po celém světě ohrožují extremisté zneužívající náboženství.
Would Russia otherwise have dared to threaten to re-direct its nuclear missiles at European cities?
Dovolilo by si jinak Rusko hrozit opětovným namířením svých jaderných raket na evropská města?
High crude oil prices make it easier for Iran to build nuclear weapons and for Russia to use energy blackmail to threaten Europe.
Díky vysokým cenám ropy je pro Írán snazší vyvíjet jaderné zbraně a pro Rusko využívat energie k vydírání Evropy.
Remain closed, and they will find themselves hostage to the forces of intolerance that threaten the regime.
Jestli ale zůstanou uzavření, stanou se rokujmími sil netolerance, které ohrožují režim.
Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else.
Její topografie a etnické rozvrstvení dává vzniknout autonomistickým, a dokonce i odtrženeckým silám, které ohrožují národní jednotu hrozivěji než kdekoliv jinde.
The highest priority problem is the overall budget's medium-run outlook, as the Bush tax cuts have opened Reagan-size deficits that threaten to cripple US economic growth.
Problémem s nejvyšší prioritou je celkový střednědobý rozpočtový výhled, neboť Bushovy daňové škrty otevřely cestu schodkům reaganovských rozměrů, jež hrozí, že ochromí hospodářský růst USA.
In order to ensure that the US is too harassed to be able to threaten it, Iran has consistently obstructed Bush's mission of regional transformation.
Írán důsledně stojí v cestě Bushově misi region transformovat, aby si zajistil, že USA jsou příliš uštvané, než aby jej ohrozily.
High oil prices also threaten to slow long-term productivity growth.
Hrozí také, že vysoké ceny ropy zpomalí dlouhodobý růst produktivity.
One can see why Uribe would threaten to leak news about the negotiations, as well as why Santos would try to preempt the leaks by going public and having them take place in the open (the talks will begin in Oslo, but will be pursued in Havana).
Je zjevné, proč měl Uribe hrozit vyzrazením zprávy o jednáních i proč se měl Santos pokusit předejít tomuto vyzrazení tím, že sám informaci zveřejní a bude v jednáních pokračovat veřejně (rozhovory započnou v Oslu, ale probíhat budou v Havaně).
China must exercise the foresight needed to begin paying this debt now, when it is manageable, rather than allowing it to accumulate and, ultimately, threaten to bankrupt us all.
Čína musí projevit potřebnou prozíravost a začít tento dluh splácet již nyní, kdy se s ním ještě něco dělat, a nedopustit jeho navršení tak, aby nás v konečném důsledku hrozil přivést na mizinu všechny.
Failure to do so would not only create hardship for the millions of unemployed, but would also threaten political stability, which depends on the expectation of continuing economic prosperity.
Neúspěch této snahy by nejen znamenal těžkosti pro miliony nezaměstnaných, ale ohrozil by i politickou stabilitu, která je podmíněna očekáváním pokračující hospodářské prosperity.
Such allegedly pro-growth policies would not only fail to deliver growth; they would threaten the entire vision of China's future.
Takové údajně prorůstové politiky nejenže by nedokázaly zajistit růst, ale ohrozily by celou vizi čínské budoucnosti.
The US Federal Reserve's tough new regulations on foreign banks have spurred the European Commission to threaten retaliation.
Přísné nové regulace amerického Federálního rezervního systému pro zahraniční banky vyprovokovaly Evropskou komisi k hrozbě odplaty.

Are you looking for...?