English | German | Russian | Czech

stürmisch German

Meaning stürmisch meaning

What does stürmisch mean in German?

stürmisch

stormy außergewöhnlich windig Bei diesem stürmischen Wetter schickt man doch keinen Hund vor die Türe. übertragen: besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus Nach der langen Dienstreise war die Begrüßung zu Hause besonders stürmisch. Kinder, nicht so stürmisch! übertragen: sehr schnell, mit hohem Tempo Das geradezu stürmische Tempo des Wiederaufbaus überraschte selbst Experten. übertragen: bewegt, besonders schnelllebig Er hatte ein stürmisches Leben hinter sich.

Translation stürmisch translation

How do I translate stürmisch from German into English?

Synonyms stürmisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as stürmisch?

Examples stürmisch examples

How do I use stürmisch in a sentence?

Simple sentences

Der Abend, an dem er starb, war stürmisch.
The evening he died was stormy.
Die See ist stürmisch.
The sea is rough.
Nicht so stürmisch, Kinder! Ich bin nicht mehr die Jüngste!
Not so quickly, children, I'm not so young anymore!

Movie subtitles

Diese Leute sind stürmisch. Ein bisschen aufbrausend, aber sie beruhigen sich schnell wieder.
These people are hotheads a bit quick-tempered, but they cool down as quickly.
Überall wurde er von den Arabern stürmisch begrüßt.
Everywhere, huge Arab crowds cheered him.
In dieser Nacht war es frisch und stürmisch.
But that night it was wide awake and roaring.
Seien Sie doch nicht so stürmisch!
Don't be in such a hurry.
Kanalüberquerung extrem stürmisch.
Channel crossings extremely rough.
Nicht so stürmisch, meine Herren.
Lay off me, boys. Miss Darrow is the story.
Es war sehr stürmisch.
There was a storm coming down.
Es ist wirklich stürmisch!
It certainly is windy!
Nicht so stürmisch!
Ta-Ta-Take it easy there!
So stürmisch, wie du mal warst, bist du heute nicht mehr.
You are not as impetuous as you used to be, Morris.
Nicht so stürmisch, Mr. Longley.
Watch it there, Mr. Longley.
Na, warum denn so stürmisch?
Make yourself at home!
Nicht so stürmisch, mein Schatz.
Easy, honey. Easy.
Halt, nicht so stürmisch!
Oh, let me look! Not yet!

Are you looking for...?