English | German | Russian | Czech

stormy English

Translation stormy in German

How do you say stormy in German?

Examples stormy in German examples

How do I translate stormy into German?

Simple sentences

The stormy weather was dreadful.
Das stürmische Wetter war schrecklich.
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
Der Tag was stürmig, und was noch schlimmer war, es donnerte.
We saw the boat tossing on the stormy sea.
Wir sahen, wie das Boot auf der stürmischen See hin und her geworfen wurde.
The evening he died was stormy.
Der Abend, an dem er starb, war stürmisch.
The evening he died was stormy.
Es stürmte an dem Abend, als er starb.
It was a dark and stormy night.
Es war eine dunkle und stürmische Nacht.
It all started on a stormy day.
Es fing alles an einem stürmischen Tag an.
The poet was sitting alone in his own little room on a very stormy evening; the wind was roaring outside, and the rain poured down in torrents.
An einem sehr stürmigen Abend saß der Dichter einsam in seinem kleinen Zimmer; draußen heulte der Wind und der Regen ergoss sich in Sturzbächen.

Movie subtitles

Stormy meetings went on all day.
Bis zum Abend dauerten die stürmischen Versammlungen.
Julia, what I called to say is, it looks like very stormy weather up here.
Julia, hier braut sich gerade ganz schön etwas zusammen.
For you are the partners of our American boys who are shedding their blood. on the stormy waters of the North Atlantic, the desert wastes of Africa. the rocky crags of the Aleutians, the steaming jungles of the South Pacific.
Denn Sie sind die Partner unserer amerikanischen Jungs. die ihr Blut in den stürmischen Wogen des Nordatlantik vergießen. in den wüsten Einöden Afrikas. den felsigen Klippen der Aleuten, den dampfenden Dschungeln des Südpazifik.
And that's the story of the short and stormy life of Doris Tinsdale.
Und so endet die stürmische Geschichte der Doris Tinsdale.
A very stormy debate.
Eine sehr hitzige Debatte.
One moment calm then stormy.
Im einen Augenblick ruhig, dann kommt der Sturm.
Ooh, I've seen her stormy. Ha, ha.
Ich habe sie schon wütend gesehen.
And so it was I duly arrived at the town of New Bedford. on a stormy Saturday late in the year 184 1.
Und so fand ich mich in der Stadt New Bedford wieder,...an einem stürmischen Samstag am Ende des Jahres 1841.
Weather clear, but atmosphere stormy.
Klares Wetter, aber stürmische Winde.
The puppies arrived right on schedule one wild and stormy night in October.
Die Welpen trafen genau nach Zeitplan in einer wilden und stürmischen Oktobernacht ein.
Young husbands are stormy.
Junge Ehemänner sind stürmisch.
Stormy?
Stürmisch?
This was a real sailing ship. the kind that had braved stormy seas all over the world. and who knows - maybe even beyond.
Dies war ein echtes Segelschiff! Eines, das die Meere und die Unwetter der ganzen Welt durchsegelt hat und vielleicht sogar darüber hinaus.
She must have been left on your front doorstep one stormy night in a cage.
Irgendjemand muss sie eines Nachts vor eurer Tür. in einem Käfig abgestellt haben.

News and current affairs

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.
In diesem Szenario würden sie nicht die Binnennachfrage ankurbeln, sondern ihre Schutzmaßnahmen verstärken und sich für einen langen und stürmischen Winter der Weltwirtschaft in Stellung bringen.
But if India's politicians engage in point-scoring rather than institution-building, the current slowdown may portend stormy weather ahead.
Doch wenn Indiens Politiker sich einem Kleinkrieg widmen, anstatt ihre Institutionen aufzubauen, könnte der Konjunkturrückgang stürmisches Wetter ankündigen.

Are you looking for...?