English | German | Russian | Czech

schlampige German

Translation schlampige translation

How do I translate schlampige from German into English?

schlampige German » English

slatternly sluttishly

Synonyms schlampige synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schlampige?

schlampige German » German

schmutzige Schwäche Fäule

Examples schlampige examples

How do I use schlampige in a sentence?

Simple sentences

Tom liefert schlampige Arbeit ab.
Tom does sloppy work.

Movie subtitles

Sie wollten Spielchen spielen, aber sie haben schlampige Arbeit gemacht.
They were out playing games, but they did a sloppy job.
Diese schlampige Hure da.
This dress is a rag, and look at those shoes.
Zuerst eine Überraschungsparty, die ich verabscheue, und dann diese schlampige, sentimentale Rede.
First a surprise party, which i abhor, and then that sloppy, sentimental speech. You ought to be ashamed of yourself.
Ich werde die schlampige Disziplin und Laxheit nicht länger hinnehmen.
Furthermore, I'm not going to put up with this sloppy discipline and laxness any longer.
Was ist das hier für eine schlampige Organisation?
I want some organization here! What is going on?
Ich hasse schlampige Kriege.
I hate a sloppy war.
Sie leiten eine schlampige Operation.
You are running a sloppy operation.
Schlampige Arbeit genügt nicht.
Shoddy work will not do.
Das ist schlampige Geografie.
That's careless geography.
Schlampige Recherche kann ich ertragen, aber komplizierter Stil langweilt mich zu Tode!
Shabby research I can stand, but involuted style really makes my ass drag.
Die erste war die schlampige, dann seine Frau, dann sie, und jetzt diese rot.
The first one was the dowdy one, then his wife, then her, and now this red.
Ich habe einige sehr gute und einige sehr schlampige Arbeiten hier.
There is some very good work here and some very sloppy work.
Schlampige Arbeit, Steele.
Oh, sloppy work, Steele.
Ihre schlampige Herangehensweise ist unglaublich.
Laura, your slapdash approach to this case. is absolutely unfathomable.

News and current affairs

Dieser geschichtliche Sprung gelingt nur Menschen, deren politische Verantwortungslosigkeit ebenso stark ausgeprägt ist wie ihre Neigung, schlampige Vergleiche zu ziehen.
This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy.

Are you looking for...?