English | German | Russian | Czech

wirr German

Meaning wirr meaning

What does wirr mean in German?

wirr

tangled, weird, confused, muddled sich auf einen Zustand des Wirrens, des verwirrt Seins, der Verwirrtheit oder Verworrenheit beziehend Mir wird ganz wirr im Kopf. Da er seit zwei Tagen nicht mehr geschlafen hatte, redete er nur noch wirres Zeug. Was ist denn das für eine wirre Geschichte? Die glaubt dir niemand. Seine dunklen Haare hingen wirr in sein Gesicht.

Translation wirr translation

How do I translate wirr from German into English?

Synonyms wirr synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as wirr?

Examples wirr examples

How do I use wirr in a sentence?

Movie subtitles

Deiner Worte Sinn, das ist ja nicht möglich. Ihre Lippen baten um Schonung, stammelten wirr das uralte Lied angstvollen Sichwehrens.
Your words' meaning, but this is not possible. Her lips asked for mercy, incoherently they stammered the old song of fearful resistance.
Bin jetzt ganz wirr im Kopf.
I'm all shook up.
Vielleicht bin ich etwas wirr, aber ich glaube, einen Pinguin mit einem Thermometer im Schnabel gesehen zu haben.
Doctor, perhaps I'm not well, but when I opened the door I thought I saw a penguin with a thermometer in his mouth. Have those penguins gotten out of their crate?
Sie redet wirr.
She doesn ' t make sense talking like that.
Solange Sie so wirr im Kopf sind, können Sie nicht klar denken.
As long as you're sick in the head about her, you can't think clearly.
Fühlst du dich wirr, Pinky?
You feel Pinky, cranky?
Der Ritter redete wirr.
He was talking nonsense.
Die vielen Ideen machten sie ein bisschen wirr.
BUT SHE TOOK TO READING BOOKS AND WENT FROM BAD TO WORSE.
Du redest wirr.
You've been talking a blue streak.
Ich rede etwas wirr, nicht?
I've sort of been rattling, haven't I?
Jetzt wieder ein Tag, und du hast nicht geschlafen. Wenn du nicht schläfst, kannst du wirr im Kopf werden.
If you do not sleep, you might become unclear in the head.
Ich kann nichts dafür, dass es wirr wirkt.
Is it my fault it just didn't make sense?
Sie denken nicht nur wirr, sondern auch unwirtschaftlich.
My dear boy, your thinking is not only fuzzy, it's economically unsound.
Du redest wirr.
You're talking crazy.

News and current affairs

Doch wenn man die Anhänger der Regierung fragt, warum es keine Alternative zu den riesigen Kürzungen der staatlichen Ausgaben und den Steuererhöhungen gibt, klingen sie wirr und unzusammenhängend.
But if you ask the government's supporters why there is no alternative to mammoth cuts in government spending and increases in taxes, they sound confused and incoherent.
Seine Tiraden gegen die Eliten waren zwar oft wirr, aber er war lustig und ließ die alte politische Elite wie spießige, alte Langweiler aussehen - was in vielen Fällen auch zutraf.
His rants against the elites were often confused, but he was funny, which made the old elite politicians look like stuffy old bores - which many of them were.

Are you looking for...?