English | German | Russian | Czech

Partition German

Translation Partition translation

How do I translate Partition from German into English?

Synonyms Partition synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Partition?

Examples Partition examples

How do I use Partition in a sentence?

Movie subtitles

Ein subtiler Verteidigungsmechanismus bekannt als schizophrene Partition wurde von einer weiblichen Testperson während der Gruppenisolation entwickelt.
A far more sophisticated intrusion avoidance device known as schizophonetic partition was evolved by one of the female subjects during the group isolation sanatorium phase.
Die Gefahr, die der schizophrenen Partition inhärent ist als ein telepathischer Ausweichapparat ist, dass das falsche telepathische Ich unglaublich parasitär werden kann hinsichtlich des wahren verbalen Ichs.
The danger inherent in the use of schizophonetic partition as a telepathic intrusion avoidance device is that the false telepathic self tends to become increasingly parasitic on the true oral-verbal self.
Es ist eine Partition der primären Festplatte.
It was partitioned from the primary hard drive. What's on the shadow drive?
Es könnte in einer geheimen Partition vom RAM versteckt sein.
It could be hidden in a secret partition of RAM.
Ich habe bemerkt, dass ich nicht genug Platz auf meiner Festplatte für eine Linux-Partition habe,. deshalb werden du und ich ein Komplettbackup vornehmen,. reinitialisieren und all meine Betriebssysteme neuinstallieren.
You and I are gonna perform a full backup, reinitialize and then reinstall all my operating systems. - I don't wanna do that.
Also, da gibt es sicher eine Partition, wo deren große Fische sind, welche sie wirklich ausbeuten.
Now, there's bound to be a partition where they have the whales that they're really churning.
Das ist eine NTFS-Partition.
It's an NTFS partition.
Ich übertrug eine Charakterdatei auf eine Partition des G.D-Rechners.
I built a partition on the G.D. mainframe and transferred her character file into it.
Verdammt, die Partition ist leer.
Damn it. - The partition's empty.
Muss wohl. Holly blieb nicht in der Partition, weil sie kein Programm ist.
Holly didn't stay in the partition, because she's not a computer program.
Eine Partition wurde entfernt, und ein paar Sektoren fehlen.
A partition was removed and some sectors are missing.
Harrison hat mehrere ernst zu nehmende Verschlüsselungsschichten benutzt, um seinen Computer zu schützen, aber ich konnte eine versteckte Partition finden, die Terrabytes an Daten enthält.
Harrison was using some serious layers of encryption on his computer, but I was able to find a hidden partition filled with terabytes of data.

partition English

Translation Partition in German

How do you say Partition in German?

Partition English » German

Landesteilung

Examples Partition in German examples

How do I translate Partition into German?

Simple sentences

The bullet penetrated the partition.
Die Kugel durchbrach die Trennwand.

Movie subtitles

I thought that this partition was to be here.
Ich dachte, die Abteilung wäre hier.
The partition is very rigid because the stove is bolted to the floor on the other side.
Die Wand da ist sehr fest, weil auf der anderen Seite der Küchenofen angeschraubt ist.
Now, at the first sign of trouble, go in here. And sit on the floor with your back against the partition. See, this parti.
Bei den ersten Anzeichen von Gefahr gehen Sie hier hinein und setzen sich auf den Boden, und zwar mit dem Rücken gegen die Wand.
This partition is very rigid, because the stove here is bolted to the floor.
Diese Wand ist besonders fest, weil der Ofen hier unten angeschraubt ist.
Then I saw the partition doors open, so I got up an hour ago.
Ich sah, dass die Tür offen war und stand auf.
He told me he'd just finished building a very thin partition wall. - One of those you could poke open with your finger. - So?
Der hat mir gesagt, dass er eine Mauer gebaut hat, in die man mit dem Finger ein Loch bohren kann.
We go in. there's a partition wall that's a pushover. And there we are. the crib's room.
Wir gehen rein, bohren uns durch die dünne Wand, und sind im Zimmer mit dem Tresor.
The Grand Mufti of Jerusalem. who sat out the war as Hitler's guest in Berlin. has met in Aley, Lebanon, with representatives of the Arab nations. to coordinate action against Palestinian Jews. in the event Partition is granted.
Der Großmufti von Jerusalem, der den Krieg als Hitlers Gast in Berlin aussaß, trifft sich im Libanon mit Vertretern der arabischen Nationen, um Aktionen gegen Juden zu planen, falls man der Teilung Palästinas stattgibt.
Mr. Ben Canaan, even if you get a partition and a free Jewish state. the Arabs won't let you keep it.
Selbst wenn Sie durch die Teilung einen freien jüdischen Staat bekommen, würden ihn die Araber Ihnen nicht lassen.
If the UN votes for Partition, we'll have the Arab world on our backs. Our only hope is an alliance between Irgunand Haganah.
Wenn die UN der Teilung stattgibt, ist unsere einzige Hoffnung eine Allianz.
The UN may vote on Partition by the end of the month.
Die UN entscheidet noch diesen Monat.
If Partition is voted, we'll need every man to fight the Arabs.
Und? Wir brauchen Leute im Kampf gegen die Araber.
If we can't trust each other, there'll be no Israel, even if Partition is voted.
Wenn wir einander nicht trauen, wird es kein Israel geben, Teilung hin oder her.
Norway votes. for Partition.
Norwegen stimmt. für die Teilung.

News and current affairs

Only those who understand the pain of the partition of British India in 1947 will appreciate the powerful symbolism of a child of Hindu parents being welcomed back warmly to Muslim Pakistan.
Nur diejenigen, die den Schmerz der Teilung Britisch-Indiens im Jahr 1947 nachvollziehen können, werden die starke Symbolkraft eines herzlichen Empfangs für ein Kind hinduistischer Eltern in einem muslimischen Pakistan verstehen.
In 1947, they refused the UN partition plan, which called for the establishments of two states in British Palestine.
Im Jahr 1947 verweigerten sie ihre Zustimmung zum UN-Teilungsplan, der die Gründung von zwei Staaten in Britisch-Palästina vorsah.
The Palestinian Arab state envisioned by the United Nations' 1947 partition plan, which was to include Gaza, was never established.
Der im Teilungsplan der Vereinten Nationen von 1947 vorgesehene palästinensisch-arabische Staat, der auch Gaza umfassen sollte, wurde nie gegründet.
As long as that partition remains in place, SDRs will function, at best, like a credit line that can be used unconditionally by the holder - a kind of overdraft facility, not a true reserve asset.
Solange diese Trennung besteht, werden SZR bestenfalls wie eine Kreditlinie funktionieren, der man sich uneingeschränkt bedienen kann - also wie eine Art Überziehungskredit, aber nicht wie eine echte Währungsreserve.
The most outspoken anti-government forces in Santa Cruz seem to be itching for partition.
Die unverblümtesten regierungsfeindlichen Kräfte in Santa Cruz scheinen auf eine Teilung zu brennen.
At midnight on August 15, 1947, a new nation was born on a subcontinent ripped apart by a bloody partition.
Am 15. August 1947 um Mitternacht wurde auf einem von einer blutigen Spaltung zerrissenen Subkontinent eine neue Nation geboren.
Despite partition, India's mood in the first decades of independence was one of idealism and hope.
Trotz der Teilung war die Stimmung in Indien in den ersten Jahrzehnten der Unabhängigkeit von Idealismus und Hoffnung geprägt.
For example, following Vietnam's partition in the wake of France's defeat at Dien Bien Phu in 1954, Ngo Dinh Diem, Vietnam's last non-Communist president, was able to turn to the US military for support.
So konnte sich beispielsweise Vietnams letzter nicht-kommunistischer Präsident, Ngo Dinh Diem, nach der Teilung Vietnams im Gefolge der französischen Niederlage in Dien Bien Phu im Jahr 1954 um Unterstützung an das US-Militär wenden.
The fourth scenario is partition, with the old three-province, Ottoman-style setup commonly mentioned: Cyrenaica (east), Fezzan (south), and Tripolitania (west).
Das vierte Szenarium ist die Teilung in die alten, oft erwähnten drei Provinzen nach dem ottomanischen Vorbild: Cyrenaika (Osten), Fezzab (Süden) und Tripolitanien (Westen).
The brutal behavior of the Sudanese regime based in Khartoum has made the country's evolution towards partition both inevitable and legitimate.
Aufgrund des brutalen Verhaltens des sudanesischen Regimes in Khartum wurde die Entwicklung des Landes in Richtung Teilung sowohl unausweichlich als auch legitim.
The main question now is whether partition will be held up as a model and a precedent elsewhere in Africa.
Die wichtigste Frage ist nun, ob diese Teilung als Vorbild und Präzedenzfall für andere Länder in Afrika gelten wird.
If the Hamas-Fatah split brings about another territorial partition, Palestinians' national aspirations will suffer their gravest setback in the last half-century.
Sollte die Spaltung von Hamas und Fatah eine weitere territoriale Aufteilung mit sich bringen, wäre das der herbste Rückschlag, den die nationalen Bestrebungen der Palästinenser im letzten halben Jahrhundert erleiden mussten.
Today's Israelis are rejecting recognition of Palestinian statehood on a much smaller territory than that assigned to Arabs by the original partition.
Heute weigern sich die Israelis, einen palästinensischen Staat anzuerkennen, der viel kleiner wäre als der, der den Arabern bei der ursprünglichen Teilung zugeschrieben wurde.
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo.
Der Westen sollte Serbien klarmachen, dass er entschieden gegen jegliche Bestrebungen vorgehen wird, die Gewalttätigkeit zu unterstützen oder das Kosovo aufzuteilen.

Are you looking for...?