English | German | Russian | Czech

nein German

Meaning nein meaning

What does nein mean in German?

nein

no, nope, nay Partikel, die Ablehnung, Verneinung, Negation, Widerspruch bekundet, gewöhnlich auf eine Frage quasi anzweifelnd, damit aber bekräftigend Nein, dass du heute noch kommst! quasi anzweifelnd, damit aber steigernd Durch den Tsunami kamen zehntausende, nein, hunderttausende Menschen um. zur losen Anreihung an eine Aussage Durch den Tsunami kamen zehntausende, nein, hunderttausende Menschen um.

nein

Ausruf des Entsetzens, Erstaunens, Schrecks Nein! Die schöne Kaffeetasse ist nun auch hinüber.

nein

obersächsisch-thüringisch: hinein, hinein- Willste nicht 'nein gehen?

Nein

no, nay eine negative Antwort, eine endgültige Ablehnung Durch das Nein des Präsidenten ist der Gesetzentwurf gescheitert. Ich habe der Kommission meine Vorschläge vorgelegt, aber ein entschiedenes Nein bekommen. Du kannst hier nur mit einem Ja oder einem Nein stimmen.

Translation nein translation

How do I translate nein from German into English?

Synonyms nein synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as nein?

Nein German » German

Veto Verneinung Verleugnung

Examples nein examples

How do I use nein in a sentence?

Simple sentences

Nein, ich bin es nicht, du bist es!
No I'm not; you are!
Nein, er ist nicht mein neuer Freund.
No, he's not my new boyfriend.
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zu viel.
No, I cannot let you in, there's one person too many.
Nein, bin ich nicht; sondern du!
No I'm not; you are!
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Ich fürchte nein.
I'm afraid not.
Nein, nein, nein!
No, no, no!
Nein, nein, nein!
No, no, no!
Nein, nein, nein!
No, no, no!
Nein, danke.
No, thank you.
Ach nein! Wirklich?
Oh no, really?
O nein! Mein Haus brennt!
Oh, no! My house is on fire!
Nein, es ist aus zweiter Hand.
No, it's second hand.
Nein, geh noch nicht.
No, don't go yet.

Movie subtitles

Ihr habt euch versprochen zu heiraten? Nein!
By future, do you mean marriage?
Unzufrieden? Nein, ich bin dir sehr dankbar.
Are you unsatisfied?
Sag mir, Lelouch, ist es das, was du wolltest? Nein.
Lelouch, is this what you wanted to see?
Vielleicht mochtest du das lieber alleine machen? Nein.
Then it didn't have to be me.
Oh nein!
No way.
Nein, ich wollte es nicht benutzen.
I didn't mean to use it!
Nein, über Sie.
No, about you.
Nein. Es geht um den Frieden, um die gute Sache.
No, we're doing it for peace, for a good cause.
Nein. Kabylin.
No, she's Kabyle.
Nein!
Don't say that.
Nein.
No, it's Naouel.
Nein.
Are you kidding me?
Nein!
I have a son.
Ich schulde dir etwas. Nein.
I'm indebted to you.

News and current affairs

Nein, Kutschma möchte die ukrainische Verfassung nur ändern, um an der Macht zu bleiben.
No, Kuchma wants to change Ukraine's constitution for no other reason than to maintain his grip on power.
Nein, überhaupt nicht!
Heavens, no!
Aber nein: Bush weigert sich Verantwortung für die Wirtschaft zu übernehmen, ebenso wie seine Administration sich weigert, für ihr Versagen im Irak einzustehen.
But no: Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq.
Aber nein, das Gegenteil ist der Fall: Diese Dokumente belegen, dass die Folter eine bis in das kleinste Detail geregelte Taktik war.
On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail.
Wenn wir verstehen wollen, warum manche Amerikaner der Durchführung von Folter so kritiklos zustimmten, müssen wir dazu keineswegs nach historischem Hass oder tief sitzender Angst vor Muslimen oder Arabern suchen. Nein, der Grund ist viel schlimmer.
If we are to understand why some Americans accepted administering torture so easily, we need not look for some ancestral hatred or fear of Muslims and Arabs. No, the cause is far worse.
Die Antwort lautet nein.
The answer is no.
Nein, es ging dem Land lediglich um seine Vormachtstellung.
It simply wanted hegemony.
Ich glaube nein, und zwar aus einem bereits heute in der chinesischen Politik feststellbaren Grund. Die ganz andere Größenordnung wird den entscheidenden Unterschied ausmachen.
But China's rise to global power, I believe, will not, owing to its massive population of 1.2 billion people, which threatens to overstretch the structures of any kind of government system and its decision makers.
Die Antwort auf beide Fragen lautet nein.
The answer to both questions is negative.
Mit einem Wort: Nein.
In a word, no.
Nein, denn die USA tun etwas Ähnliches.
No, for the US is doing something similar.
Falls nein, wie lassen sich die Anforderungen wissenschaftlicher Glaubwürdigkeit und öffentlicher Rechenschaftspflicht erfüllen?
If not, how can the needs of scientific credibility and public accountability be met?
Glaubt denn wirklich jemand, die Franzosen hätten bei zwei- oder dreimal höheren Wachstumsraten mit Nein gestimmt?
Does anyone really believe the French would have voted No had France's economic growth rates been double or triple their current levels?
Das ist weder fair noch klug - und hat zweifellos bis zu einem gewissen Grad zum Nein in Holland beigetragen.
This is neither fair nor smart -- and no doubt contributed, to some extent, to the Dutch No vote.

Nein English

Translation nein in German

How do you say nein in German?

Nein English » German

Naïn

Are you looking for...?