English | German | Russian | Czech

nay English

Translation nay in German

How do you say nay in German?

nay English » German

nein nicht Nein oder sogar nee

Examples nay in German examples

How do I translate nay into German?

Simple sentences

She would have admitted that she liked Anne--nay, that she was very fond of Anne. But now she knew as she hurried wildly down the slope that Anne was dearer to her than anything else on earth.
Sie hätte zugegeben, dass sie Anne mochte, nein dass sie Anne sehr lieb hatte. Aber als sie jetzt wie wild den Abhang heruntereilte, da erkannte sie, dass ihr Anne mehr bedeutete als alles andere auf der Welt.

Movie subtitles

Nay, I do not charge the queen with disloyalty.
Nein, ich verurteile die Königin nicht für Treulosigkeit.
My my sheep. - Nay!
Oh nein!
Ix-nay on the ill-pay.
Da bin ich dagegen.
Oh, nay, I'd not force you, my lady.
Nein, ich will Euch nicht zwingen, Mylady.
Nay. You're still ahead of me by half a leg of mutton.
Du hast mir eine halbe Hammelkeule voraus.
Don't you see, sir simon? Nay, nay. 'Twas in their blood and bones.
Man kann ihm ansehen, dass er tapfer ist.
Don't you see, sir simon? Nay, nay. 'Twas in their blood and bones.
Man kann ihm ansehen, dass er tapfer ist.
Oh, nay, not at all.
Mir ist gleich, was sie taten.
Nay, answer me. Stand and unfold yourself.
Steht und gebt Euch kund.
Nay, it is.
Nein, es ist.
Nay, not so much, not two.
Nein, nicht so viel, nicht zwei.
Nay, 'tis twice two months, my lord.
Nein, vor zwei mal zwei Monaten, mein Prinz.
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables.
Also mag der Teufel schwaz gehn: ich will einen Zobelpelz tragen.
Nay, this courtesy is not of the right breed.
Nein, bester Prinz, dieses Höflichkeit ist nicht von der rechten Manier.

News and current affairs

But their challenge is made more difficult by nay-sayers who claim that fears about declining biodiversity are a tree-huggers' conspiracy to elevate Nature above people.
Diese Herausforderung wird allerdings durch Neinsager erschwert, die behaupten, dass Befürchtungen über die abnehmende Artenvielfalt eine Verschwörung von Umweltaposteln seien, um die Natur über den Menschen zu stellen.