English | German | Russian | Czech

langweilig German

Meaning langweilig meaning

What does langweilig mean in German?

langweilig

boring, dull eintönig, uninteressant Das ist ein langweiliges Buch. Diesen Film finde ich langweilig. sich über eine lange Zeitspanne erstreckend

Translation langweilig translation

How do I translate langweilig from German into English?

Synonyms langweilig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as langweilig?

Examples langweilig examples

How do I use langweilig in a sentence?

Simple sentences

Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben langweilig.
If it were not for books, life would be boring.
Die Rede war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
It was such a boring speech that I fell asleep.
Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.
The journey, as I recall it, was long and tedious.
Dem Kind wurde langweilig.
That child got bored.
In dem letzten Büro, in dem ich war, ist mir die Arbeit nach ein paar Stunden ausgegangen. Dadurch war der Rest des Tages ziemlich langweilig.
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
Wie ist dieses Spiel langweilig!
How boring this game is!
Das Video ist langweilig.
This video is boring.
Die Vorlesung war so langweilig, dass er einschlief.
So boring was the lecture that he fell asleep.
Ich fand das Buch langweilig.
I found the book boring.
Symmetrie ist langweilig.
Symmetry is boring.
Ich finde seinen Roman langweilig.
I think his novel is boring.
Wie langweilig!
How boring.
Mir ist langweilig.
I'm bored.
Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig.
To be honest, his talks are always a bore.

Movie subtitles

Das klingt irgendwie langweilig.
Oh, come now. That sounds rather boring to me.
Selbst heute noch ziehe ich es vor, damit zu jagen aber leider war auch das irgendwann langweilig.
Even to this day I prefer to hunt with it. but alas, even that was too deadly.
Finden Sie ehrbare Leute nicht schrecklich langweilig?
Dont you find respectable people terribly. dull?
Langweilig.
No, just dull.
Meine Ballerina ist reizend, aber etwas langweilig.
My little ballerina is charming, but such a bore.
Es muss langweilig für die Sonne sein, dass alle Verliebten ihr beim Untergang zuschauen.
The old sun must be amused by the constant spectacle Of romantic lovers. Come along, David.
Langweilig wie ein Picknick, bei dem nicht mal Ameisen stören. Ich hab gehoffl, wir erleben was.
A real picnic with everything but red ants, and I'd rather hope for some action.
Hier ist es langweilig.
They've been pretty dull here.
Sonst wäre es ja zu langweilig.
It keeps people from getting bored.
Natürlich. Wenn es langweilig wird, kannst du übers Wochenende nach Tulsa fahren.
Of course. lf it gets dull, you can always go to Tulsa for the weekend.
Warum bist du in letzter Zeit immer so langweilig und so korrekt?
Why are you always so boring lately, and so correct?
Ich bemühe mich, langweilig zu sein.
Anything that doesn't interest you. Fine, I'll make it as dull as I can.
Wenn du Seton und Laura langweilig findest, warte auf den Rest.
If you find Seton and Laura dull, wait until you meet some of the others.
Ich fände es nicht langweilig.
It wouldn't bore me, Miss Julie.

News and current affairs

LONDON - Die Wahlen anderer Leute sind normalerweise verwirrend und langweilig. Bei den kommenden Wahlen in Großbritannien am 7. Mai ist dies sicherlich der Fall, in der Tat sehen dies auch viele Briten so.
LONDON - Other people's elections are usually baffling and boring, which is certainly true of the United Kingdom's coming vote on May 7; indeed, many Britons share the sentiment.
Es geht nicht allein darum, dass Chirac korrupt oder Jospin langweilig ist, sondern dass sie schon jahrzehntelang dabei sind.
It is not just that Chirac is corrupt, or that Jospin is dull, but that they have been around for decades.
Würde der Ball vom Mittelpunkt direkt in eines der Tore rollen, wäre sein Weg, allem Anschein nach zumindest, exakt vorgegeben und das Ganze wäre langweilig.
If the ball would roll from the center point straight into one of the goals, its track would be, or would seem to be, strictly determined and the whole thing would be boring.
Das Leben in friedlichen Zeiten kann langweilig sein, und Großbritanniens Glorie scheint weit weg in der Vergangenheit zu liegen.
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.
In den ersten Jahren des neuen Jahrtausends war der deutsche Fußball langweilig.
In the early 2000s, German soccer was boring.
Der Sprechchor wurde mit der Zeit so langweilig, dass der Klassenkasper gar nicht umhin kam zu fragen, ob diese Beschwörungsformel uns alle zu Asthmatikern machen würde, so wie Che.
The chant became so tedious that inevitably, the class clown would ask if the incantation would end up turning us all into asthmatics, as Che was.
Es ist nur logisch, dass Banken mit staatlich garantierten Einlagen sicher und langweilig sind, wenn andere notwendige, aber risikobehaftete Aktivitäten anderen Banken übertragen werden.
It is only logical that banks with state-guaranteed deposits should be safe and boring, with other necessary, but risky activities hived off to separate companies.
Vollkommen langweilig zu sein und ungeachtet des Unterhaltungswerts stundenlange Reden zu schwingen ist das Privileg der Autokraten.
To be utterly boring, holding forth for hours on end, regardless of entertainment value, is the privilege of autocrats.
Das Problem mit vielen demokratischen Politikern heute ist, dass sie fast genauso langweilig geworden sind, wie die alten kommunistischen Autokraten.
The problem with many democratic politicians today is that they have become almost as dull as the old communist autocrats.
Er genießt zudem den großen Vorteil, nahezu ausnahmslos als unglaublich langweilig eingeschätzt zu werden.
It also has the great advantage of almost always being perceived as incredibly boring.
Als langweilig wahrgenommen zu werden, verleiht einem im Bereich der internationalen Ökonomie insofern Macht, als es bedeutende Entscheidungen ohne allzu genaue Überprüfung von außen möglich macht.
In the realm of international economics, being perceived as boring confers power to the extent that it allows major decisions to be made without a great deal of external scrutiny.
Doch wenn wir Polen nach dem Spaß in der Politik suchen, müssen wir uns vergegenwärtigen, dass die Demokratie und ihre Wurzeln langweilig sein sollen, und dies aus einem guten Grund.
But in looking for fun in politics, we Poles have to remember that democracy, at its root, is meant to be boring, and for a good reason.
Aus diesem Grunde darf die Demokratie nicht über längere Zeiträume hinweg langweilig werden, denn dann fangen die Menschen an, die Demokratie selbst in Frage zu stellen.
Therefore it cannot be dull for long periods because people will then begin to doubt democracy itself.
Der Hauptgrund hierfür ist natürlich, dass die japanische Politik langweilig war - zumindest seit Mitte der 1950er Jahre, als die LDP ihr Machtmonopol konsolidierte.
The main reason for this is, of course, that Japanese politics was dull, at least since the mid-1950s, when the LDP consolidated its monopoly on power.

Are you looking for...?