English | German | Russian | Czech

flexibel German

Meaning flexibel meaning

What does flexibel mean in German?

flexibel

flexible Technik die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen Das Material ist für unsere Zwecke nicht flexibel genug. die Fähigkeit besitzend, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten der Umwelt einstellen zu können Er müsste schon ein bisschen flexibler verhandeln. Er ist mir in seiner Position zu festgefahren. Sprachwissenschaft die Eigenschaft besitzend, flektiert werden zu können

Translation flexibel translation

How do I translate flexibel from German into English?

Synonyms flexibel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as flexibel?

Examples flexibel examples

How do I use flexibel in a sentence?

Simple sentences

Du musst flexibel denken.
You must be flexible in your thinking.
Unser Denken ist flexibel.
Our thinking is flexible.
Sie ist sehr flexibel.
She's very flexible.
Er ist sehr flexibel.
He's very flexible.
Tom ist flexibel.
Tom is flexible.
Wir sind sehr flexibel.
We're very flexible.
Ich kann sehr flexibel sein.
I can be very flexible.
Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
Bist du flexibel?
Are you flexible?

Movie subtitles

Es ist die Rute, die so flexibel ist, Sir.
It's the natural spring of the rod, sir.
Ihre Stimme ist offenbar noch immer sehr flexibel.
I see your voice hasn't lost its flexibility.
Seien Sie flexibel!
Get flexible!
Es ist der Wissenschaft bisher noch nicht gelungen nachzuweisen welche Funktion Silikon im Körper hat. Es gibt aber eine Theorie, die besagt dass Silikon mit dafür verantwortlich ist, dass die Haut flexibel bleibt.
Science never has known for sure just what the function of silicon was, but there is one theory that silicon is what helps make the skin flexible.
Flexibel.
Flexible.
Mr. Nurdlinger, wir sind recht flexibel.
Mr. Nurdlinger, we are quite flexible.
Mr. Nurdlinger, wir sind sehr flexibel.
Mr. Nurdlinger, we're very flexible.
Wir sind sehr flexibel.
We're very flexible.
Im Krieg muss man flexibel sein.
In wartime, you have to be flexible.
Ich bin bei so was sehr flexibel.
I'm very flexible in these matters.
Sind Sie wirklich so flexibel?
Can you change locations that fast?
Ja, man muss flexibel sein, das ist der Sinn der Übung.
There are points when you really want to.
Nicht zuviel fragen, laufen lassen, flexibel sein.
They play at cops and robbers.
Das Radfahren entwickelt die Beinmuskeln und hält sie flexibel.
The pedalling action develops the muscles and keeps the leg muscles flexible.

News and current affairs

Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen.
NATO has been flexible since its inception.
Die gute Nachricht ist, dass diese Volkswirtschaften genug Raum für eine solche Neuausrichtung haben und auch politisch flexibel genug sind, sie durchzusetzen.
The good news is that these economies have substantial room for such rebalancing, as well as the policy flexibility to accomplish it.
Eine gesunde ältere Person könnte sich durchaus über Teilzeitarbeit freuen, wenn sie flexibel genug gestaltet ist.
A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility.
Trotz herausragender Mitarbeiter agiert sie bisher weder strategisch noch flexibel genug, um eine wirksame Triebkraft für Veränderungen zu sein.
Despite the excellence of its staff, the Bank has not been strategic or agile enough to be an effective agent of change.
Am besten wäre es, die westlichen Arbeitsmärkte flexibel zu gestalten indem man das System der Kollektivverträge lockert, die Regulierungen am Arbeitsmarkt abschafft und den Wohlfahrtsstaat reformiert.
The best solution is to make Western labor markets flexible by opening the system of collective wage bargaining, dismantling labor market regulation, and reforming the welfare state.
Der Erfolg des ägyptischen Präsidenten Mohamed Morsi bei der Vermittlung zwischen Israel und der Hamas hat bewiesen, dass Islamisten flexibel sein können - sogar wenn es um Israel geht.
Egyptian President Mohamed Morsi's success in mediating between Israel and Hamas demonstrated that Islamists can be flexible - even when it comes to Israel.
Heute sind die Bauern flexibel genug, um sich nach neuen und durch die wirtschaftliche Liberalisierung verbesserten Jobangeboten umzusehen.
Today, peasants move to seek new and better employment opportunities created by economic liberalization.
In unserer interdependenten Welt lassen sich diese Aufgaben nur im Rahmen eines neu belebten Multilateralismus bewältigen, der fair und flexibel ist, schnell auf die Probleme reagiert und dessen Führer von überall kommen.
In our interdependent world, these tasks can be met only through reinvigorated multilateralism - one that is fair, flexible and responsive, with leaders coming from all quarters.
Die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten Eurozone hängt von der Produktqualität und dem Wechselkurs des Euro ab, der flexibel ist.
Eurozone-wide competitiveness depends on product quality and the euro exchange rate, which is flexible.
Um sie zu überwinden - und stetiges, finanzpolitisch stabiles globales Wachstum zu gewährleisten - bedarf es einer flexibel reagierenden Politikgestaltung auf nationaler Ebene sowie der multilateralen Koordination.
Overcoming it - and ensuring steady, financially stable global growth - will require responsive national policymaking and multilateral coordination.
Um rasche Veränderungen bewältigen zu können, müssen wir im Bereich der Regulierung flexibel sein.
To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.
Sie muß auf lange Sicht für Preisstabilität sorgen, während sie kurzfristig flexibel sein muß, um mit Konjunkturzyklen umzugehen.
It needs to deliver price stability in the long run while being flexible enough in the short run to deal with business cycles.
Medwedew scheint weniger Angst vor der NATO zu haben als sein zu Paranoia neigender Vorgänger, aber Putin hat sich in der Vergangenheit gegenüber manchen strategischen Fragen als überraschend flexibel erwiesen.
Medvedev seems less fearful of NATO than his semi-paranoid predecessor, but Putin has in the past shown surprising flexibility on some strategic issues.
Anders ausgedrückt: Kleine Läden können, wenn sie flexibel auf die neuen Bedingungen reagieren, durchaus in der Lage sein, sich gegen die großen Ketten durchzusetzen.
In other words, small shops may be more than capable of holding their own against big retailers if they adapt to the new environment.

Are you looking for...?