English | German | Russian | Czech

Dump German

Meaning Dump meaning

What does Dump mean in German?

Dump

dump Kopie oder Auszug des Speicherinhaltes einer Datenbank oder dergleichen Diesen Dump kann man ausdrucken.

Translation Dump translation

How do I translate Dump from German into English?

Dump German » English

dump

dump English

Translation Dump in German

How do you say Dump in German?

Examples Dump in German examples

How do I translate Dump into German?

Simple sentences

Tom was almost run over by a dump truck.
Tom wäre beinahe von einem Kipplaster überfahren worden.
Tom was almost run over by a dump truck.
Tom wäre beinahe von einem Muldenkipper überfahren worden.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Why did you dump me?
Warum hast du mit mir Schluss gemacht?
You should dump him.
Du solltest mit ihm Schluss machen.
You should dump him.
Den solltest du in den Wind schießen.
Tom is going to dump Mary.
Tom wird Mary verlassen.
Tom is going to dump Mary.
Tom wird Mary den Laufpass geben.

Movie subtitles

None of us ever been invited up to eat at the Big Boy's dump.
Keiner von uns ist je zum Essen bei Big Boy eingeladen worden.
Rotten dump!
Ja, Biberkopf, aber Sie müssen mir nicht die Gäste vergrau)en.
Look at this dump.
Schau dir das Dreckloch hier an.
I'm getting out of this dump.
Ich muss hier weg.
I've worked 25 years to build it up and now you ask me to dump it into somebody's lap.
Ich habe sie 25 Jahre lang aufgebaut und soll sie jetzt jemandem in den Schoß werfen?
He didn't have to think up any name for me. when I helped put this dump on the map.
Na klar. Für mich musste er sich keinen Namen ausdenken, als ich half, diesen Laden aufzumöbeln.
I'm not going to stay in this dump anymore.
Ich bleibe nicht mehr in diesem Loch.
Frisk the dump.
Durchsucht die Bude.
Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder. throw that out the window on a dump heap down below.
Dann würde er wieder raufklettern, die Leiter zerlegen und das auf einen Müllhaufen unter dem Fenster werfen.
You're crazy to dump him now after you brought him this far.
Du spinnst, ihn rauszuwerfen, wo du ihn so weit hast.
It's a dump. It's not.
Nein, mir gefällt es.
That dump? Get in!
Die Bruchbude da drüben, kommt mit!
We could dump him in the alley.
Oh nein!
Come on, we'll dump him in the alley.
Ich soll ihn tragen? Das kann ich nicht.

News and current affairs

Therefore, foreign speculators should, any day now, dump their dollar-denominated assets onto the market, and so bring about the dollar decline that they so fear.
Daher müssten ausländische Spekulanten nun in der nächsten Zeit ihre in Dollar valutierten Anlagen auf den Markt werfen und so jene Abwertung des Dollars herbeiführen, die sie so fürchten.
There is an obvious externality here, with each bank wanting to dump assets without regard for the consequences for the rest of the economy.
Wenn alle Banken Anlagewerte abstoßen wollen, ohne die Folgen für die übrige Volkswirtschaft zu berücksichtigen, hat das offensichtliche externe Auswirkungen.
When the first group discovers that housing prices don't always go up, they will try to dump their properties.
Wenn die erste Gruppe entdeckt, dass die Immobilienpreise nicht stetig weiter steigen, wird sie versuchen, ihre Immobilien abzustoßen.
And when the second group discovers that interest rates don't always stay low, many of them will be unable to meet their higher mortgage payments and will likewise try to dump their properties.
Und wenn die zweite Gruppe entdeckt, dass die Zinsen nicht endlos niedrig bleiben, werden viele Angehörige dieser Gruppe nicht mehr in der Lage sein, ihre gestiegenen Hypothekenraten zu bezahlen und ebenfalls versuchen, ihre Immobilien los zu werden.
Dump that far-fetched assumption and the cost could jump by a factor of ten or even 100.
Lässt man diese weit hergeholte Prämisse fallen, könnten die Kosten um den Faktor zehn oder sogar 100 in die Höhe schnellen.
Many of these highly indebted governments have large stocks of gold, which they may decide to dump to reduce their debts.
Viele dieser hoch verschuldeten Regierungen haben große Goldbestände, die sie möglicherweise abstoßen, um ihre Schulden abzubauen.
It is bad to have fund managers that dump a company's shares if it does not hit its earnings targets for the next quarter.
Es ist schlecht, Fondsmanager zu haben, die die Aktien eines Unternehmens verschleudern, wenn es seine Gewinnziele für das nächste Quartal nicht erreicht.
Once everybody is sure that, no matter how much others panic, financial institutions won't have to dump illiquid assets at a loss, the panic will subside.
Sobald alle sicher sind, dass die Finanzinstitute - unabhängig davon, wie viele andere in Panik geraten - die illiquiden Vermögenswerte nicht mit Verlust abwerfen müssen, wird die Panik sich legen.
The best that they could do now would be to dump the pretense of a strategy and carry on with the other business.
Das Beste, was sie jetzt tun könnten, wäre, den Anschein einer Strategie nicht weiter aufrechtzuerhalten und mit den anderen Aufgaben fortzufahren.
SINGAPORE - The latest information dump from WikiLeaks offers fascinating insights into the workings of the US State Department that will keep foreign policy wonks and conspiracy theorists busy for months.
SINGAPUR - Die jüngsten Bekanntmachungen auf WikiLeaks bieten faszinierende Einblicke in die Arbeitsweise des US-Außenministeriums, mit denen Außenpolitik-Experten und Verschwörungstheoretiker noch Monate beschäftigt sein werden.

Are you looking for...?