English | German | Russian | Czech

beeinträchtigt German

Translation beeinträchtigt translation

How do I translate beeinträchtigt from German into English?

beeinträchtigt German » English

impaired affected vitiates impairs

Synonyms beeinträchtigt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as beeinträchtigt?

Examples beeinträchtigt examples

How do I use beeinträchtigt in a sentence?

Simple sentences

Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung beeinträchtigt.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt.
I was affected by the summer heat.
Rauchen beeinträchtigt ihre Gesundheit.
Smoking compromises your health.

Movie subtitles

Das beeinträchtigt die Reflexe.
It's bad for the reflexes.
Ich denke, eine Verhandlung in diesem Fall führt zu nichts weiter. als dass der Ruf dieser Abteilung beeinträchtigt wird.
It's my feeling that a full hearing of this case could serve no purpose except to damage unjustly the prestige of the department.
Wie Sie wissen, können die Injektionen Ihre Sehkraft beeinträchtigt haben.
As you know, these injections may have had some effect on your vision.
Mit ein paar Tropfen Atropin. Das beeinträchtigt die Nahsicht, ist morgen vorbei.
If I were you, I'd notify headquarters to move every man and piece of equipment to Normandy.
Zuweilen legte er die Arbeit nieder, wie auch hier. denn zu viel Raffinesse hätten die Lebendigkeit. und den Gehalt des Werkes beeinträchtigt.
As here he now and again would stop short. lest further refinements would compromise the life, the real essence of the work.
Den Berichten zufolge, die John in der Weltraumstation überwacht hat, hat der Schaden an ihrem MEF nicht ihre Effizienz beeinträchtigt.
According to the reports John monitored in the space station, the damage to the MEV has not impaired their efficiency.
Eine hoch entwickelte Art von Energie, die uns zunehmend Kraft entzieht und unsere Kommunikation beeinträchtigt.
A sophisticated type of energy, draining our power and increasing, affecting our communications.
Der Verrat, den ich meine, hat die Kriegsanstrengungen des Führers wesentlich beeinträchtigt.
The treason I'm talking about has materially affected the war effort of the Fuhrer.
Könnte es ein Kraftfeld ausstrahlen, das unsere Sensoren beeinträchtigt?
It could be exerting a force field of some kind that cuts into our sensor scan.
Als der Tellarit ermordet wurde, war ich körperlich beeinträchtigt.
When the Tellarite was murdered, I was quite incapacitated.
Sie sind weniger beeinträchtigt.
You show the effects to a much smaller degree.
Mr Dunson hat eine Nachricht, die unser Gespräch beeinträchtigt.
Unfortunately, Mr. Dunson has told me some very distressing news, which affects our discussion.
In den Minen gibt es ein gefährliches Gas, das die Entwicklung der Troglyten beeinträchtigt, die ihm ausgesetzt sind.
There's a dangerous gas in the mines that affects the development of the Troglytes exposed to it for a period of time.
Die Sprache war beeinträchtigt.
No, no, it was speech that was affected.

News and current affairs

Doch seit 1991 haben Ereignisse und strukturelle Kräfte das nordkoreanische System beeinträchtigt und verändert.
Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Untersuchungen zur Lebensqualität zeigen, dass Arbeitslosigkeit das Glücksempfinden genauso stark beeinträchtigt wie der Verlust eines Familienmitgliedes.
Studies of happiness show that unemployment reduces happiness by as much as the loss of a family member.
Das unglückselige Militärengagement im Irak hat die USA strategisch beeinträchtigt.
The calamitous US military experience in Iraq has left it strategically diminished.
Aufgrund eines Krieges, an dem sich Europa unter keinen Umständen beteiligen wollte, ist die Sicherheit des Kontinents jetzt allerdings beeinträchtigt.
Now, because of a war it wanted no part of, Europe finds its security undermined.
Und sobald Syriens Raketenabwehrsystem ausreichend beeinträchtigt ist, wäre es am besten, wenn die arabischen Länder - Saudi-Arabien, Katar und die anderen Golf-Staaten - und die Türkei die Zone mit ihrer Luftwaffe kontrollieren würden.
And once Syria's air-defense system is sufficiently degraded, it would be best if Arab countries - Saudi Arabia, Qatar, and other Gulf states - and Turkey used their air forces to police the zone.
Nach den Unruhen in Tibet und den Problemen, die den olympischen Fackellauf um die Welt beeinträchtigt haben, zeigen einige Stimmen im Ausland eine größere Tendenz, China auszugrenzen, zu verteufeln, zu erniedrigen oder sogar aufzuteilen.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
Gleichzeitig wird die Effektivität der Polizisten stark durch die Tatsache beeinträchtigt, dass sie an Orten eingreifen müssen, die ihnen unbekannt sind.
At the same time, the fact that police agents must intervene in places with which they are not familiar severely impedes their effectiveness.
Wenn sie nicht kommt, wird die aktuelle chinesisch-russische Entente cordiale gewiss beeinträchtigt.
If it does not, the current Sino-Russian entente cordiale is almost certain to sour.
Das Phänomen der scheiternden Staaten beispielsweise, das die Sicherheit Asiens am meisten beeinträchtigt hat, ist eine direkte Folge des Endes des Kalten Krieges.
For example, the phenomenon of failing states, which has affected Asian security the most, is a direct consequence of the Cold War's end.
Die lasche Durchsetzung der Urheberrechte verschärft das Problem beträchtlich und beeinträchtigt den Export von Software und Unterhaltungsprodukten aus den USA.
Lackluster enforcement of intellectual property rights exacerbates the problem considerably, hampering US exports of software and entertainment.
Ihre zuvor festgestellte Dystonie wurde durch eine genetische Mutation ausgelöst, die den Neurotransmitter Serotonin beeinträchtigt.
Their previously diagnosed dystonia was being caused by a genetic mutation that was interfering with the neurotransmitter serotonin.
Festgestellt wurde u.a., dass ein zu hoher Fernsehkonsum zu Passivität führt - sowohl auf der Ebene der Nervenfunktion als auch des Verhaltens - und dass er die Lernfähigkeit beeinträchtigt und politisches und staatsbürgerliches Engagement mindert.
Among the many findings is that watching too much television induces passivity, both at the level of neural functioning and of behavior and that it interferes with learning and reduces political and civic participation.
In abgelegenen Ländern wie Afghanistan oder dem Tschad haben auch die schwachen Anbindungen an die Weltwirtschaft den gesellschaftlichen Wandel beeinträchtigt.
In very remote places like Afghanistan or Chad, weak connections with the world economy also delayed the process of social change.
China gibt zu, dass hohe Luft- und Wasserverschmutzung das Wohlbefinden und die Gesundheit der Menschen beeinträchtigt.
China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public's health.

Are you looking for...?