English | German | Russian | Czech

anfachen German

Meaning anfachen meaning

What does anfachen mean in German?

anfachen

Verbrennung fördern übertr. psychische oder gesellschaftliche Vorgänge verstärken

Translation anfachen translation

How do I translate anfachen from German into English?

Synonyms anfachen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as anfachen?

Examples anfachen examples

How do I use anfachen in a sentence?

Movie subtitles

Damit könnte man einen hübschen Streit anfachen.
More than enough to wreak havoc, as you say.
Los, anfachen!
Come on, pump it!
Wir müssen nur dieses verdammte Feuer weiter anfachen.
All we have to do is keep this damn fire going.
Du musst die Revolution doch erneut anfachen.
You want to stir up another revolution.
Und du willst die Flammen ausgerechnet mit Richie Aprile anfachen?
And you trying to fan the flames with Richie Aprile?
Wir wollen diesen Hass anfachen und wir wollen ihn als Deckung für unsere Flucht benutzen.
We want to ignite that hatred and we want to use it as a cover for our escape.
Sollte man das Feuer der Leidenschaft mit Arbeit und Freunden anfachen?
Should the relationship-savvy person. stoke the fires of passion with the kindling of work and friends?
Die Begeisterung anfachen, Geld in ein Team investieren.
By keeping it alive, by investing in a team.
Die Schlacht um die Zensur wird Euer Ehren kaum endgültig entscheiden, aber Sie werden entweder liberales, gebildetes Denken fördern oder Ihr Urteil wird die Flammen der Ignoranz anfachen.
The battle of censorship will not be finally settled by Your Honor's decision, but you will either add to liberal, educated thinking, or by your decision, you will add fuel to the fire of ignorance.
Viele Dinge können die Macht einer Hexe anfachen.
Many things can fuel a witch's power.
Wir müssen die Flammen anfachen und dann den Brand kontrollieren.
We need to fan the flames and then control the burn.
Die Flammen anfachen.
Fan the flames?

News and current affairs

Diejenigen, die an den unzähligen Nahostkonflikten direkt beteiligt sind, können kein zusätzliches Anfachen des Feuers gebrauchen.
Those directly involved in the Middle East's myriad conflicts do not need any help generating heat.
Der IWF und das US-Finanzministerium waren besorgt, dass Veränderungen die Inflation wieder anfachen würde, denn, so glaubten sie, es seien kaum überschüssige Produktionskapazitäten vorhanden.
The IMF and the US Treasury worried that any change would restart inflation, because there was little or no excess productive capacity.
Es sind nicht nur Medien und Regierung, die die Flammen des Hasses anfachen.
It is not just the media and the government that is fanning the flames of this hatred.

Are you looking for...?