English | German | Russian | Czech

Excite German

Translation Excite translation

How do I translate Excite from German into English?

Excite German » English

Excite

excite English

Translation Excite in German

How do you say Excite in German?

Excite English » German

Excite

Examples Excite in German examples

How do I translate Excite into German?

Movie subtitles

You excite me.
Ich finde Sie aufregend.
Do not excite her.
Sie dürfen sie nicht aufregen.
To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me.
Ehrlich gesagt, Vater, eine verlängerte Zukunft begeistert mich nicht sehr.
The doctor said you shouldn't excite yourself.
Der Doktor verbot dir jede Aufregung.
DOOR THUDS Get out. Now, don't excite yourself, brother, I was just trying to.
Ganz ruhig, Kumpel, ich.
Please don't excite yourself.
Regen Sie sich bitte nicht auf.
Now steady, Oliver. You mustn't excite yourself.
Beruhige dich, du darfst dich nicht so aufregen.
Darling, why should I excite you?
Schatz, ich wollte dich nicht aufregen.
I'm used to the stories they invent about me. and which excite their minds.
Ich bin daran gewöhnt, dass man um meine Person Legenden spinnt, Unfrieden stiftet.
Lie down, don't excite yourself.
Bleiben Sie ruhig.
When I'm alone with him, I let him ramble on, but I fear your presence will excite his vanity.
Wenn wir allein sind, erlaube ich ihm eine gewisse Freiheit. Aber Sie würden seine Eigenliebe erregen.
Please, Monsieur, you must not excite yourself.
Bitte, Monsieur, regen Sie sich nicht auf.
Please, Madame, do not excite yourself.
Bitte, Madame, regen Sie sich nicht auf.
At half the size it would excite their imagination.
Mehr als groß genug, um ihre Fantasie zu entfachen.

News and current affairs

But, whereas many rushed to see Klimov's film, Alexievich's book did not seem to excite readers.
Während viele in die Kinos strömten, um Klimows Film zu sehen, schien Swetlana Alexijewitschs Buch die Leser nicht zu begeistern.
The party actively supports Putin, but refrained from appearing in televised debates, possibly because it has no charismatic leaders of its own who can excite the public with sharp polemics.
Die Partei unterstützt Putin aktiv, vermied es aber in Fernsehdebatten in Erscheinung zu treten. Vielleicht deshalb, weil man nicht mit einem charismatischen Parteiführer aufwarten konnte, der die Öffentlichkeit mit scharfer Polemik aufrüttelt.
Because women excite the desires of men, they are thought to pose a threat outside the confines of the family home.
Weil Frauen die Begierden der Männer anstacheln, werden sie außerhalb der engen Grenzen des familiären Heims als Bedrohung angesehen.
Campaigns should excite and point the way; governing is about the dull slog of detailed policies, and the effort to build enough support for necessary actions to enhance prosperity and freedom to take place.
Gerade Wahlkämpfe sollten aufregend und spannend sein; im Regieren liegen die stumpfe Schufterei von detaillierter Politik und die Bemühungen um genügend Unterstützung für notwendige Aktionen, die Wohlstand und Frieden zum Ziel haben.
For most people, the topics that excite physicists do not seem to affect daily life in the slightest.
Für die meisten Menschen scheinen die Themen, für die sich Physiker begeistern, nicht die geringste Auswirkung auf den Alltag zu haben.
Some injury messages directly excite brain structures that produce emotion, and these in turn stimulate areas of the brain that create the meaning of the immediate situation.
Einige Verletzungsbotschaften regen direkt Gehirnstrukturen an, die Emotionen produzieren und diese stimulieren wiederum Bereiche des Gehirns, die die Bedeutung der augenblicklichen Situation formulieren.
US budget deficits as far as the eye can see might excite fear of losses on US Treasury bonds.
Die turmhohen US-Haushaltsdefizite könnten die Angst auslösen, Verluste bei den US-Schatzanleihen zu erleiden.

Are you looking for...?