English | German | Russian | Czech

Steg German

Meaning Steg meaning

What does Steg mean in German?

Steg

footbridge allgemein: eine kleine Brücke Diesen schmalen Steg müssen wir überschreiten. Köln, Rheinauhafen. Im Schatten der architektonisch durchaus gewagten drei Kranhäuser dümpeln gut vertäut Schiffe an den Stegen. Am Steg baumelt ein Thermometer im Wasser. Neun Grad. Musik: bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett, über das die Saiten laufen Ein virtuoser Geiger muss den perfekten Treffpunkt des Bogens auf der Saite zwischen Steg und Griffbrett finden. Kleidung: unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen, um die Kleidung straff zu halten Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite Der Steg dieser Buchseite ist mit Notizen beschrieben. Stahlbau, Bauwesen: das die beiden Gurte (im Stahlbau auch Flansche genannten) verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers Der Steg eines Doppel-T-Trägers verbindet die beiden Flansche. Konstruktion: generell verbindendes Konstruktionselement wie z.B. der Brillensteg

Translation Steg translation

How do I translate Steg from German into English?

Synonyms Steg synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Steg?

Examples Steg examples

How do I use Steg in a sentence?

Simple sentences

In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
In my village, there is a small, narrow footbridge over a brook.
Tom lag auf dem Steg und ließ sich von der Sonne bräunen.
Tom was lying on the pier getting a suntan.
Als wir anlegten, sahen wir unseren Freund auf dem Steg.
When we landed, we saw our friend on the pier.
Tom ging über den Steg zu seinem Boot, wobei er drei Harpunen mit sich führte.
Tom walked down the pier toward his boat, carrying three harpoons.

Movie subtitles

Fragen Sie Mr. Pitt, da oben am Steg.
See Mr. Pitt, top of the gangplank.
Mit geblähten Nüstern, die Augen dicht überm Steg, wägen sie sorgsam jeden Schritt.
With bloated nostrils, their eyes close to surrender, they diligently consider each single step.
Zieht den Steg ein.
Haul up the gangplank.
Zieht den Steg ein.
Pull up the gangplank!
Beim Steg stört uns keiner.
Let's talk on the pontoon, we'll be at ease.
Ich kenne einen schöneren Steg.
I know a much nicer pier.
Die Personenbeschreibung. Der Steg im Park. Der Tod trat vor drei Tagen ein.
The description, the Bois de Boulogne bridge which is very close, a three-day-old death.
Noch einmal für alle: Ihr dürft nicht auf den Steg!
You are not to go out on that pier or near the boathouse.
Er fiel anscheinend vom menschenleeren Steg ins Wasser.
He appears to have fallen into the water from the abandoned pier on the Fern property.
Es ist unklar, wie er auf den Steg kam, denn es war verboten, ihn zu betreten.
It is a mystery how the boy got on the pier for all the children had been forbidden to play near or on it.
Aber seine Leiche wurde am Steg zwischen den Pfählen gefunden.
But his body was found off the end of the landing wedged among the pilings.
Der Bademeister sah, wie Rhoda den Steg verliess. Er rief ihr hinterher, aber sie ging wieder zu den anderen. Also hat er es dabei belassen.
He shouted a warning, but by then she was on the beach and walking back to join the main activity so he decided to forget the matter.
Nehmen wir mal an, Rhoda folgte Claude auf den Steg.
Suppose. Suppose Rhoda did follow the Daigle child onto the wharf.
Warst du beim Picknick auf dem Steg?
Did you go on the wharf during the picnic? - Yes, Mother.

Steg English

Translation Steg in German

How do you say Steg in German?

Steg English » German

Steg VS

Are you looking for...?