English | German | Russian | Czech

stead English

Translation stead in German

How do you say stead in German?

stead English » German

Stelle

Examples stead in German examples

How do I translate stead into German?

Simple sentences

If you can't come, send someone in your stead.
Wenn du nicht kommen kannst, schicke jemand anderen.
If you can't come, send someone in your stead.
Wenn ihr nicht kommen könnt, schickt jemanden, der euch vertritt.
If you can't come, send someone in your stead.
Wenn Sie nicht kommen können, schicken Sie jemand anderen an Ihrer statt.

Movie subtitles

We'll put them in our uniforms and send them to the palace in our stead.
Wir stecken sie in unsere Uniformen und schicken sie zum Palast.
King James is kicked out of England and good King William reigns in his stead.
König James wurde aus England gejagt und nun regiert der gute König William.
And I hereby decree that until what time if any, that I return the Scarecrow, by virtue of his highly superior brains shall rule in my stead assisted by the Tin Man, by virtue of his magnificent heart and the Lion, by virtue of his courage.
Und hiermit bestimme ich, dass bis zur der Zeit.. fallsessoweitkommt, meiner Rückkehr.. dieVogelscheuchedankihres hochentwickelten Hirns.
Take thou my signet ring and fight in my stead.
Mein Arm ist durchbohrt.
But, in their stead, curses, not loud but deep, mouth-honour, breath, which the poor heart would fain deny, and dare not.
Jedoch stattdessen Flüche, nicht laut, doch tief. Zum Mund Gerede, Hauch. Abstreiten würde es gerne, das arme Herz, und wagt es doch nicht.
I intend to bring it under the safety of the flag stead light.
Ich will es in die Sicherheit der Heimatgewässer bringen.
There's still 15,000 miles to the flag stead light.
Bis in die Heimatgewässer sind es immer noch 24.000 km.
The maid Jean requests that you come and fight in his stead.
Die Jungfer Jean wünscht, dass Ihr an seiner Stelle kämpft.
Her father's granted his consent but, since my father's away on family business in Thrace, I beg you to act in his stead.
Ihr Vater hat eingewilligt, aber da mein Vater derzeit geschäftlich in Thrakien weilt, bitte ich Euch, seine Stelle einzunehmen.
Joyous because in his stead we welcome his niece and granddaughter of our founder, Admiral of the Fleet Sir Bertram Marple.
An seiner Stelle heißen wir jedoch seine Nichte willkommen, die Enkelin unseres Begründers, Flottenadmiral Sir Bertram Marple.
I want to be a lady in a flow'r shop, 'stead o' sellin' at the corner of Tottenham Court Road. But they won't take me unless I can talk more genteel.
Aber dazu muß ich vornehm sprechen.
General Peterson wants you and Major Healey to fly to Nellis Air Force Base and then on to Stead Air Force Base.
General Peterson möchte, dass Sie und Major Healey zur Nellis Air Force Base fliegen und dann zur Stead Air Force Base.
You all ready for Nellie and Stead?
Bist du bereit für Nellie und Stead?
Stead is a couple miles from Reno.
Stead liegt in der Nähe von Reno.

Are you looking for...?