English | German | Russian | Czech

sieden German

Meaning sieden meaning

What does sieden mean in German?

sieden

boil transitiv: etwas kochen, zum Kochen bringen Ich siede Krebse. Am Feiertag gab es bei uns gesottenes Rindfleisch. intransitiv: kochen Das Wasser siedet bereits.

Translation sieden translation

How do I translate sieden from German into English?

Sieden German » English

boiling simmering simmer seething boiling up boil

Synonyms sieden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as sieden?

Sieden German » German

Kochen

Examples sieden examples

How do I use sieden in a sentence?

Simple sentences

Bringen Sie das Wasser zum Sieden.
Bring the water to a boil.

Movie subtitles

Dadurch täuschen sieden Feind. und überfallen ihn.
Then they sneak up fast, and before you know it.
Heiß genug, um Affenärsche zu sieden.
S'hot enough to boil a monkey's bum.
Und wenn man es sieden lässt?
And if it's made to boil?
Sir Mordred würde mich in Öl sieden.
Impossible! Mordred would boil me in oil!
Meine Mutter war zu beschäftigt, das Hähnchen zu sieden, bis es den Geschmack verlor, um daran zu denken, sich zu erschießen oder so.
My mother was too busy running the boiled chicken through the deflavorizing machine to think about shooting herself or anything.
Und dann haben Sieden Nerv, mir zu sagen, ich soll mich zusammenreißen?
You've got some nerve telling me to control myself.
Ich mag Geschichten vergessen, mein Vermögen, im Öl sieden, aber dich werde ich niemals verlieren.
I may forget stories, I may lose my fortune, I may boil. but I'll not lose you.
Wenn mir keine Geschichte einfiel, würde ich im Öl sieden.
Unless I find my story. it's a boil in the oil.
Er muss vier Stunden sieden.
It has to simmer for four hours.
Es gibt verschiedene Temperaturen. Bis hin zum Sieden. Sieden?
You can set it for different temperatures, up to simmer.
Es gibt verschiedene Temperaturen. Bis hin zum Sieden. Sieden?
You can set it for different temperatures, up to simmer.
Da kann man das Hirn im Schädel sieden wie ein hart gekochtes Ei.
You can cook somebody's brain in their skull, like hard-boiling an egg.
Verstehen Sieden Kummer, die Verzweiflung meines Klienten!
Imagine the grief despair of my client.
Was denn, in Öl sieden?
Like what, boil him in oil?

Are you looking for...?