English | German | Russian | Czech

schmoren German

Meaning schmoren meaning

What does schmoren mean in German?

schmoren

braise Gastronomie: Fleisch anbraten und dann in einem Topf langsam garen Je länger das Fleisch schmort, desto zarter wird es. übertragen, häufig in Wendungen: jemanden im Ungewissen lassen Er ließ sie schmoren und sagte kein Wort. großer Hitze ausgesetzt sein Sie liegen am Strand und schmoren in der Sonne. Elektrotechnik, von elektrischen Leitern: wegen Überlastung (starkem Stromfluss) überhitzen Es kann passieren, dass die Kabel schmoren.

Translation schmoren translation

How do I translate schmoren from German into English?

schmoren German » English

stew braise cook simmer roast cook by steam boil

Schmoren German » English

braising stewing simmering cooking broiling

Synonyms schmoren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schmoren?

Schmoren German » German

Simmern Kochen Grillen Dünsten

Examples schmoren examples

How do I use schmoren in a sentence?

Movie subtitles

Ich will nicht in der Hölle schmoren!
Don't make me burn in hell!
Hätte er mir diese Berufung, dieses Gedächtnis, diese Stimme, diesen Gang gegeben und diese bebende Empfindsamkeit, um mich im Gorgonzola schmoren zu lassen?
Would He have given me this calling, this memory, this voice, this gait, this quivering sensitivity, to leave me serving gorgonzola?
Mögen du und die deiner Art im ewigen Fegefeuer schmoren und nie wieder nach Roxford zurückkehren.
Mayest thou and thy kind be condemned forever to eternal flames. never to return to the neighborhood of Roxford.
Ich hoffe, Sie schmoren in der Hölle.
I hope you roast in the flaming fires.
Im eigenen Saft werdet ihr schmoren!
You will fry, all of you! - Shut up!
Sollen wir den ganzen Tag in der Sonne schmoren oder schießt ihr jetzt?
Are we standing in the sun all day, or are you gonna start shooting?
Der wird erst in ein sauberes Tuch und dann in Sackleinwand gewickelt. Dann lässt man ihn in heißen Kohlen 18 Stunden lang schmoren.
We take it and wrap it in clean white cloth and then wrap it tight in canvas. and put it down in a pit of hot mesquite coals for 18 hours.
Ihr könnt alle in der Hölle schmoren!
You all can rot in hell!
Hey, Schwager, du weißt, dass wir bald schmoren hier drin.
It's so hot in here.
Morgen lasse ich ihn im eigenen Saft schmoren. - Tut mir Leid, Sir, ich fürchte, ich muss ihn festnehmen.
I'm sorry, sir, I'm afraid we'll have to take him in.
Dafür werden Sie in der Hölle schmoren.
I heard you say it, and you'll burn in hell for it.
Dann schmoren auch sie in der Hölle!
Then they'll burn in hell, too!
Er soll in der Hölle schmoren!
I hope he rots in Hell.
Sie verdient es, in der Hölle zu schmoren!
She deserves to burn in hell!

News and current affairs

Die EU kann Zypern nicht in seinem eigenen Saft schmoren lassen, nicht zuletzt weil sich nun herausstellt, dass die Insel als Mitgliedsstaat ein unangenehmer Kamerad sein kann.
The EU cannot let Cyprus stew in its own juice, not least because as a member state the island is proving an uncomfortable bedfellow.

Are you looking for...?