English | German | Russian | Czech

schal German

Meaning schal meaning

What does schal mean in German?

schal

nicht frisch, ohne Geschmack Der Wein ist leider schon ganz schal geworden. ohne Geist Alles, was er sagte, klang mir doch ziemlich schal.

Schal

scarf, shawl, muffler langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt Zieh dir deinen Schal an, es wird kalt!

Translation schal translation

How do I translate schal from German into English?

Synonyms schal synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schal?

Examples schal examples

How do I use schal in a sentence?

Simple sentences

Sie sollten ihr Bier trinken, bevor es schal wird.
Please drink the beer before it goes flat.
Beth beschuldigte ihre Schwester Sally, ihren Schal zerrissen zu haben.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Das Mädchen trug einen langen Schal um den Hals.
The girl had a long scarf around her neck.
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals.
The girl has a scarf around her neck.
Dieser Schal fühlt sich weich an.
This scarf feels soft.
Sie trug einen dunkelblauen Schal.
She wore a dark blue scarf.
Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
Ich kaufte Dan eine Krawatte und werde Elena einen Schal kaufen.
I bought a tie for Dan and I'll buy a scarf for Elena.
Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau.
That girl who's wearing a scarf is a virgin.
Vierzig Euro für einen Schal? Haben Sie nichts Billigeres?
Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?
Lege diesen Schal um!
Put this shawl on.
Sie nahm den Schal ab.
She took the shawl off.
Dein Schal gefällt mir.
I like your scarf.
Ich mag deinen Schal.
I like your scarf.

Movie subtitles

Sie trugen ein luftiges Kleid mit Bergen von Rüschen, einen Strohhut, einen bestickten Schal, ein Armband, eine schwere Goldkette und natürlich die Kamelien an Ihrem Gürtel.
You were wearing a thin dress with miles of ruffles a large straw hat, an embroidered shawl, a single bracelet and heavy, gold chain and, of course, the camellias at your waist.
Er schmeckt schal.
It's flat.
Und warum hast du den Schal um den Hals?
Why did you put the scarf around your neck?
Einen Schal, einen Filzhut, braune Schuhe, eine Bluse und ein blaues Taschentuch. - Mehr weiß ich nicht. - Dann haben Sie nicht aufgepasst.
Tweeds, oatmeal flecked with brown, a coat with patch pockets. a scarf, felt hat, brown shoes, a tussle shirt. and a small blue handkerchief in her breast pocket. I can't remember.
Mit einem Schal.
With a three quarter coat. -With a scarf.
Wohin gehen Sie ohne Schal in der kalten Abendluft?
Where are you going without your shawl and the night air coming?
Behalten Sie den Schal um.
Keep your shawl on.
Gib mir deinen Schal.
Throw me your shawl.
Sie tragen nicht mal einen Schal.
Really, sir, not so much as a scarf.
Ja, Sir Humphrey. Jetzt reich mir Mantel und Schal!
Give me my greatcoat and muffler.
Binde den Schal fest.
Pull your muffler around your neck, Charles.
Feine Kleider und den Schal, auf dem Sie sitzen.
Gentlemen's clothes. and that shawl you're sitting on.
Ich packe meine Habe in den Schal, den meine Mutter immer am Markttag trug, und ich verlasse mein Tal.
I am packing my belongings in the shawl my mother used to wear to the market, and I am going from my valley.
Hemd, Socken, Schal.
Let me see, shirts, socks, tie.

Are you looking for...?