English | German | Russian | Czech

mal German

Meaning mal meaning

What does mal mean in German?

mal

ugs. einmal, zu einem gewissen Zeitpunkt Ich werde sie mal besuchen.

mal

times multipliziert mit Drei mal fünf ergibt fünfzehn.

mal

drückt Sicherheit oder auch Beiläufigkeit aus Das ist nun mal so. Kannst du kurz mal halten? Kannst du mal kommen und dir das ansehen?

Mal

brand Zeichen, oft kurz für Merkmal Jedes Pferd hat ein Mal auf dem Rücken. Er hat ein kleines Mal an der Nase. bestimmter Zeitpunkt; Moment; die Anzeige eines Wiederholungsfaktors oder einer Reihenfolge Dieses Mal lasse ich dich davon kommen. Er wurde schon mehrere Male erwischt. Zeichen im Sinne von Hervorhebung, Kenntlichmachung, Auszeichnung oder Hinweis Jedes Pferd hat ein Mal auf dem Rücken. Kurz für Wundmal Kurz für angeborene, auffällige Hautpartien Er hat ein kleines Mal an der Nase. Mathematik: Zeichen für die Multiplikation; Malzeichen Beim Multiplizieren schreibt man ein Mal.

Translation mal translation

How do I translate mal from German into English?

mal German » English

times time you might say wow well twice once oh by

MAL German » English

MAL

Synonyms mal synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as mal?

Examples mal examples

How do I use mal in a sentence?

Simple sentences

Ich wollte mal Astrophysiker werden.
I once wanted to be an astrophysicist.
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Don't you even think of eating my chocolate!
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Hold on, someone is knocking at my door.
Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Bang guitarist will become a dad for the second time, announces a spokesperson for the band.
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
He changed a lot since the last time.
Lass uns mal was ausprobieren.
Let's try something.
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?
Have you ever eaten a banana pie?
Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.
It's been ten years since we last met.
Du solltest mal wieder zum Friseur gehen.
You should get your hair cut.
Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
You are working too hard. Take it easy for a while.

Movie subtitles

Du warst ja nicht mal auf deinem Handy erreichbar.
I called you, but I couldn't reach you.
Hast du mal kurz Zeit?
Are you busy right now?
Sei mal nicht so streng!
Don't be so strict.
Mach mal ein Foto davon!
Hurry up and take the picture!
Deswegen sollten wir erst mal mitmachen!
Then first we have to support it!
Ich werde mal mit dem Rosenberg-Institut sprechen.
We should ask the Rosenberg Institute about that.
Galileo stellte ein Fernrohr her und visierte 1610 zum ersten Mal den Sternenhimmel an.
Galileo made a telescope and pointed it at the sky in 1610.
Pro Wasserstoffatom passiert das ein Mal jeder Zehnmillionen Jahren!
Per hydrogen atom it happens once every ten million years!
Stellen Sie das doch mal vor, Zehnmillionen Jahren.
Imagine, ten million years.
Die treffen drei Mal pro Jahr, jetzt und dann auch.
They met three times a year, still today.
Harold Ewen, es auch geklappt die Strahlung zum ersten Mal auf zu detektieren.
Harold Ewen, had detected the emission for the first time.
Gerade mal 30.000 Mann gegen. 3 Millionen Araber auf einem Gebiet so groß wie Frankreich.
Barely 30,000 men vs. 3 million Arabs in a country 3 times the size of France.
Willst du mal?
Want to try?
Ich weiß nicht mal, ob Odilon mich liebt.
I don't even know if Odilon loves me.

News and current affairs

Als die Idee einer NATO-Erweiterung in die baltischen Staaten vor ungefähr zehn Jahren zum ersten Mal auftauchte, wurde sie nur von sehr wenigen Menschen ernst genommen.
When the idea was first floated some 10 years ago, expansion into the Baltics was taken seriously by few people.
Als die Regierungen der Welt 1992 zum ersten Mal versprachen, sich mit der durch den Menschen verursachten Erderwärmung zu befassen, gelobten sie ebenfalls, das durch Menschen bedingte Aussterben anderer Arten aufzuhalten.
In 1992, when the world's governments first promised to address man-made global warming, they also vowed to head off the human-induced extinction of other species.
Oder, wenn wir schon mal dabei sind, den russischen Rubel oder die indische Rupie?
Or, for that matter, why not include the Russian ruble or Indian rupee?
Mit anderen Worten, die Ausgaben für die amerikanische Außenpolitik konzentrieren sich 30 Mal stärker auf das Militär als auf die Gewährleistung weltweiten Wohlstands, weltweiter öffentlicher Gesundheit und eines nachhaltigen Schutzes der Umwelt.
In other words, US foreign policy spending is thirty times more focused on the military than on building global prosperity, global public health, and a sustainable environment.
Immer mal wieder behauptet ein Berufsstand (meistens die Ökonomen), dass er zu der Frage, wie ein Problem zu lösen sei, einen Konsens erzielt hat.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Von seiner ambivalenten Wahrnehmung des weiblichen Geschlechts ließen sie sich nicht entmutigen (einmal verherrlichte er ihre in der Tradition begründete Häuslichkeit und ein anderes Mal glorifizierte er ihre sexuelle Verdinglichung).
They were not discouraged by his ambivalent perception of them (by turns celebrating their traditional domesticity and glorifying their sexual objectification).
NEW HAVEN: Die Weltwirtschaft erlebt ihre zweite Wachstumspanik in nicht mal zwei Jahren.
NEW HAVEN - The global economy is in the midst of its second growth scare in less than two years.
Die Profite der Drogenhändler am anderen Ende der Kette werden fast 20 Mal so hoch liegen.
Profits for drug traffickers downstream will be almost 20 times that amount.
Inflationsbereinigt ist Gas so billig wie in den vergangenen 35 Jahren nicht, wobei der Preis in diesem Jahr 3 bis 5 Mal niedriger liegt als Mitte der 2000er Jahre.
Adjusted for inflation, gas has not been this cheap for the past 35 years, with the price this year 3-5 times lower than it was in the mid-2000's.
Zum ersten Mal in der Geschichte verwandelt eine weltweite Techno-Marktordnung die Finanz- und Geschäftswelt, die Politik und sogar die Physiologie praktisch bis zur Unkenntlichkeit.
For the first time in history, a global techno-market order is transforming the world of finance, business, politics and, indeed, physiology, beyond recognition.
Dieses Mal müssen wir handeln, um die Erde vor einer von der Menschheit herbeigeführten Umweltkatastrophe zu retten.
This time, we must act to save the planet from a human-induced environmental catastrophe.
Aber statt aus den inländischen Ressentiments über die Kritik Chinas politisches Kapital zu schlagen, entschied sich Nakasone dafür, den Schrein kein zweites Mal zu besuchen.
But, instead of capitalizing on domestic resentment over China's criticisms, Nakasone decided not to visit Yasukuni again.
NEW YORK - Im nächsten Jahr jährt sich der Zusammenbruch des Kommunismus in Europa zum zwanzigsten Mal.
NEW YORK - Next year will mark the twentieth anniversary of the collapse of communism in Europe.
Außerdem steht seit diesem Sommer mit der Autorin und Literaturkritikerin Sara Danius zum ersten Mal in 200 Jahren eine Frau an der Spitze der Schwedischen Akademie, die die Nobelpreisträger für Literatur auswählt.
Moreover, this summer, the writer and literary critic Sarah Danius became the first woman in 200 years to serve as the permanent secretary of the Swedish Academy, which chooses the Nobel laureate in literature.

mal English

Translation mal in German

How do you say mal in German?

MAL English » German

MAL

Examples mal in German examples

How do I translate mal into German?

Movie subtitles

Mal, you knew he was in the park.
Mal, das wusstest du doch.
Mon estomac me fait si mal. - ls he clear?
Ist er bei Verstand?
Africa, Massawa, the Red Sea, the mal d'Afrique.
Afrika, Massawa, das Rote Meer, Addis Abeba. die Sehnsucht Afrikas.
Ich wollte mal im Keller nachgucken.
Ich wollte mal im Keller nachgucken.
She now sits on the 1.Mal, but is still weak.
Sie sitzt heute zum 1.Mal, ist aber noch schwach.
MAKES ME FEEL LIKE AN AN I MAL IN A CAG E, WITH AN OLD LADY OUT THERE WHO WANTS TO THROW PEAN UTS AT ME.
Ich komm mir wie ein Tier im Käfig vor, das mit Erdnüssen gefüttert wird.
I was going to suggest a traditional cure for mal de mer.
Ich wollte eine traditionelle Kur für sein Gebrechen vorschlagen.
Mal de mer runs in my family.
Bei uns grassiert die Seekrankheit.
Mal, we're out of gas.
Schlecht, wir haben kein Benzin.
Eins mal cognac. und eins mal Schnaps.
Einmal Cognac. Und. einen Schnapalapski.
Eins mal cognac. und eins mal Schnaps.
Einmal Cognac. Und. einen Schnapalapski.
Waiter, eins mal, bitte.
Kellner, noch eine Runde, bitte.
Danke. Eins mal, bitte, Rudolph.
Rudolf, lass noch mal die Luft raus.
No contact with Mal.
Kein Kontakt zu Mal.

News and current affairs

Honni soit qui mal y pense!
Ein Schelm, der Böses dabei denkt!
Impassive capital now ignores deceptive market signals, and the liquidation of untenable mal-investment percolates through the system as immutable time preferences prevail.
Das Kapital ignoriert trügerische Marktsignale inzwischen teilnahmslos, und die Liquidation unhaltbarer Fehlinvestitionen filtert jetzt durch das System, nun, da sich die unabänderlichen Zeitpräferenzen durchsetzen.
Right now, the global economy is suffering a grand mal seizure of slack demand and high unemployment.
Momentan leidet die Weltwirtschaft unter einem Grand-Mal-Anfall flauer Nachfrage und hoher Arbeitslosigkeit.
At least as I read the history, by 1829, Western Europe's technocratic economists had figured out why these periodic grand mal economic seizures occurred.
Soweit ich nämlich die Geschichte verstehe, hatten technokratische Ökonomen aus Westeuropa schon im Jahr 1829 ergründet, warum periodisch wiederkehrende Grand-mal-Anfälle der Wirtschaft auftraten.

Are you looking for...?