English | German | Russian | Czech

Lüge German

Meaning Lüge meaning

What does Lüge mean in German?

Lüge

lie falsche Aussage, mit der andere bewusst getäuscht werden sollen Die Politiker in Deutschland werden vielfach beschuldigt, dass ihre Aussagen eine einzige Lüge seien.

Translation Lüge translation

How do I translate Lüge from German into English?

Synonyms Lüge synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Lüge?

Examples Lüge examples

How do I use Lüge in a sentence?

Simple sentences

Und lüge vor allem nicht.
Above all, don't tell a lie.
Lüge nie!
Never tell a lie!
Lüge niemals!
Never tell a lie!
Was ist der Grund für diese Lüge?
What is the reason for that lie?
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
He is the lowest of the low to tell such a lie.
Es ist das Allerletzte, dass er eine solche Lüge äußert.
He is the lowest of the low to tell such a lie.
Wenn du das sagst, erzählst du eine Lüge.
If you say so, you are telling a lie.
Wenn Sie das sagen, erzählen Sie eine Lüge.
If you say so, you are telling a lie.
Erniedrige dich nicht selbst, indem du so eine Lüge erzählst.
Don't degrade yourself by telling such a lie.
Erniedrigen Sie sich nicht selbst, indem Sie so eine Lüge erzählen.
Don't degrade yourself by telling such a lie.
Sie war sich sicher, dass der Mann eine Lüge erzählte.
She was sure the man was telling a lie.
Jack sagte, er hätte noch nie gelogen, doch das war eine Lüge.
Jack said he had never told a lie, but he was lying.
Das Gerücht erwies sich als große Lüge.
The rumor proved to be an absolute lie.
Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!
How foolish I was not to discover that simple lie!

Movie subtitles

Und falls ich lüge, soll mich Allah in der Hölle verbrennen, und meine Gedärme sollen verwesen.
If I'm lying, may my guts rot and may I burn in Hell.
Alles Lüge!
They violated a saint's grave!
Du, das hier. das war alles eine Lüge!
You, this. Everything was a lie!
Mein ganzes Leben war eine einzige Lüge!
My life was a lie!
Sie ist zu klug, um nicht zu wissen, dass eine Lüge herauskommen würde.
She's too smart not to think her lie would be discovered.
Eine Lüge!
Lies!
Das ist eine Lüge! Ich.
No, it's a lie!
Ich komme und jage ihnen eine Kugel für jede Lüge, die Sie über mich verbreitet haben, in den Leib.
I'm coming, and I'm gonna put one in your dirty hide for every lying crack that you made about me, see?
Vielleicht lüge und betrüge ich nicht ständig.
Perhaps I don't always cheat and lie.
Und dann, eines Tages, wenn er ein alter Mann ist, und seine Enkelkinder ihn nach Mata Hari fragen, soll er die große Lüge erzählen, dass sie eine wunderbar gute Frau war.
And then, someday, when he's an old man and his grandchildren ask him about Mata Hari he must tell a great lie, say that she was a wonderfully good woman.
Du meinst, ich lüge?
You think I'm lying?
Gut. Ich lüge.
All right, I'm lying.
Hören Sie, junger Mann, man hat mich noch nie ungestraft der Lüge bezichtigt.
Listen here, young man, nobody ever called me a liar yet and got away with it.
Alles Lüge!
Lies!

News and current affairs

Das bösartige Gerede, dass Araber keine Demokratie wollen, wurde als die große Lüge entlarvt, die es ist.
Pernicious talk that Arabs do not want democracy has been exposed as the big lie it is.
Bush kann es naiv für eine Lüge halten und deshalb auch für falsch, wenn er sagt, er sei in Kalifornien, wo doch die Rede in Washington aufzeichnet wird.
Bush may naively consider it lying, and therefore wrong, to say that he is in California when he is recording a speech in Washington.
Ihre Argumentation zeigt, dass sie wie der Präsident eine kindisch wörtliche Vorstellung von dem haben, was eine Lüge sei.
Their reasoning indicates that they, like the President, have a childishly literal notion of what it is to lie.
Die Weigerung des übrigen Europas und insbesondere Deutschlands, Griechenlands enorme Überschuldung anzuerkennen, ist die große Lüge dieser Krise.
The refusal of the rest of Europe, and especially Germany, to acknowledge Greece's massive debt overhang has been the big lie of this crisis.
Die Anweisung war von oben gekommen: Eine Lüge auf Befehl ist keine Lüge, sondern nur die Befolgung eines Befehls.
The word had come down: a lie under orders is not a lie, it is just following orders.
Die Anweisung war von oben gekommen: Eine Lüge auf Befehl ist keine Lüge, sondern nur die Befolgung eines Befehls.
The word had come down: a lie under orders is not a lie, it is just following orders.
Politiker einer Lüge zu überführen ist eigentlich fast die einzige Möglichkeit, sie rasch und endgültig loszuwerden. Darum ist auch der Versuch, Politikern eine Lüge nachzuweisen bei politischen Gegnern derartig beliebt.
Indeed, proving that a politician is a liar is just about the only way to get rid of him or her quickly and terminally, which is why the attempt is so attractive to political opponents.
Politiker einer Lüge zu überführen ist eigentlich fast die einzige Möglichkeit, sie rasch und endgültig loszuwerden. Darum ist auch der Versuch, Politikern eine Lüge nachzuweisen bei politischen Gegnern derartig beliebt.
Indeed, proving that a politician is a liar is just about the only way to get rid of him or her quickly and terminally, which is why the attempt is so attractive to political opponents.
Was genau ist aber in der Politik eine Lüge?
But what, exactly, is a lie in politics?
Ist aber die Verunsicherung, die Blair momentan von allen Seiten umgibt, eine Frage der Lüge?
But does the uncertainty now circling Blair like a vulture now smell the appetizingly foul scent of a lie?
War die US-geführte Invasion von Saddam Husseins Irak 2003 illegitim, weil sie auf einer Lüge über das Vorhandensein von Massenvernichtungswaffen beruhte?
Was the 2003 United States-led invasion of Saddam Hussein's Iraq illegitimate because it was predicated on a falsehood about the existence of weapons of mass destruction?
Für die meisten Serben war jede Lüge oder jede Vermeidung einer klaren Antwort ein Beweis dafür, dass die gesamte Zeugenaussage falsch war.
For most Serbs, any lie or avoidance of a clear answer was proof that the entire testimony was false.
Die wahre Lüge, laut dieser Ansicht, ist die Behauptung der Objektivität.
The real lie, in this view, is the claim of objectivity.
US-Präsident Barack Obama hat ihn öffentlich der Lüge bezichtigt.
US President Barack Obama has publicly accused him of lying.

Are you looking for...?