English | German | Russian | Czech

Bezeugung German

Translation Bezeugung translation

How do I translate Bezeugung from German into English?

Synonyms Bezeugung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bezeugung?

Examples Bezeugung examples

How do I use Bezeugung in a sentence?

Simple sentences

Ein Truthahn ist ein großer Vogel, dessen Fleisch, wenn es zu gewissen religiösen Jahrestagen verzehrt wird, die absonderliche Eigenschaft der Bezeugung von Frömmigkeit und Dankbarkeit besitzt.
A turkey is a large bird whose flesh, when eaten on certain religious anniversaries, has the peculiar property of attesting piety and gratitude.

Movie subtitles

Wenn Sie weiter vorhaben, mit der medizinischen Bezeugung weiterzumachen werden Sie nur weitere Schwierigkeiten mit Regierung haben.
If you're planning to continue with medical testimony, you'll only be inviting further government interference.
Überprüfe Bezeugung.
Review testimony.
Bezeugung?
Testimony?
Was redest du da von einer Bezeugung?
What are you talking about, testimony?
Übertrage jetzt Bezeugung.
Transmitting testimony now.
Empfange jetzt Bezeugung.
Receiving testimony now.
Bezeugung akzeptiert!
Testimony accepted!
Meine Bezeugung.
My testimony.
Ich sage dir aber, mein Herz blutet innerlich, dass mein Vater so krank ist. Und mein schlechter Umgang, so wie du, hat mich aller äußern Bezeugung des Kummers verlustig gemacht.
I tell thee, my heart bleeds inwardly that my father is so sick and keeping such vile company as thou art hath in reason taken from me all ostentation of sorrow.
Ich gebe ihnen die volle Immunität für die Bezeugung der Waffengeschäfte.
Full immunity for the proof of the gun running.
Deine Anschuldigungen stützen sich auf der Bezeugung einer schmutzigen Hexe?
You'd hang your accusations on the testimony. of a filthy hag?

News and current affairs

Sie ist eine Ausübung von Anerkenntnis, empathischer Vorstellungskraft, Bezeugung, Verantwortlichkeit, Solidarität und den konkretesten Formen der Unterstützung.
It is a practice of acknowledgement, empathic imagination, witnessing, responsibility, solidarity, and the most concrete forms of assistance.
Größtenteils verschwunden sind allerdings jene Dinge, wofür unsere Vereinigung zu ihrer Zeit stand, nämlich die Lebendigkeit der Zivilgesellschaft, das Gefühl für die gemeinsame Sache und die allumfassende Bezeugung sozialer Solidarität.
But the vibrancy of civil society, the sense of common purpose, the universal manifestations of social solidarity that our union stood for in its time - all these things are largely gone.

Are you looking for...?