English | German | Russian | Czech

reference English

Translation reference in German

How do you say reference in German?

Reference English » German

Referenz

Examples reference in German examples

How do I translate reference into German?

Simple sentences

Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Perry irrt sich, wenn er davon ausgeht, dass Emmets Theorie ohne Rückbezug auf die newtonsche Physik konstruiert wurde.
This reference is valuable for my research.
Diese Literaturangabe ist wertvoll für meine Forschung.
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen.
He made reference to my book.
Er verwies auf mein Buch.
I don't have a good reference book to hand.
Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.

Movie subtitles

Because they were inaccurate and had a wrong reference point.
Die waren nicht präzis und hatten einen falschen Nullpunkt.
So we cross-reference the two?
Also stellen wir einen Querverweis zwischen beiden her? Genau.
Ask the sergeant for a character reference. He knows me.
Wenn Sie über Ethik reden wollen, wenden Sie sich an den Sergeant.
I thought after my swell reference about you, I deserved a drink.
Ich fand, ich verdiene einen Drink, nach meiner Zeugenaussage.
I have reference to a mark on the ball.
Ich meine das Markenzeichen.
I'm sorry, but we must have one business reference.
Aber ich brauche eine Referenz.
Yes, I'm sure, so I'd rather you didn't say that I gave her husband as a reference.
Da bin ich sicher. Ist es möglich, ihr nicht zu sagen, dass ich ihren Mann angegeben habe?
The cook's letter of reference.
Das Zeugnis für die Köchin.
A reference to the Jewish people.
Hynkel erwähnte soeben die Juden.
Your reference to the Jews might have been more violent.
Die Juden sind etwas gut weggekommen.
But mark them for future reference.
Aber vermerken Sie sie für später.
I'm entitled to a letter of reference.
Ich will ein Zeugnis.
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.
Ein Verweis auf die Polizeiakte des Vaters könnte dazu führen, dass das Kind den Respekt vor mir verliert.
And here, reference from the Duke de Polignac.
Und das ist eine Referenz von Graf de Polignac.

News and current affairs

The post-WWII period stands as a reference point in America's collective memory, but it was in all likelihood an aberration.
Die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg stellt einen Bezugspunkt in Amerikas kollektivem Gedächtnis dar, war aller Wahrscheinlichkeit jedoch eine Anomalie.
For the first time, precise reference is made to people liable to be a threat to US security.
Erstmals wird präzise auf Personen verwiesen, die eine Bedrohung für die Sicherheit der USA darstellen könnten.
In 2011, the National Research Council and the US Federal Judicial Center issued the 1,016-page third edition of the Reference Manual on Scientific Evidence.
Im Jahr 2011 veröffentlichte der amerikanische Nationale Forschungsrat und das Federal Judicial Center die dritte Ausgabe des 1.016 Seiten umfassenden Nachschlagewerks Reference Manual on Scientific Evidence.
Hollande's reference point seems to be the post-war idyll of his youth, a time of rapid growth, demographic recovery, scarce immigration, and scant global competition.
Hollandes Bezugspunkt scheint das Nachkriegsidyll seiner Jugend zu sein, einer Zeit des raschen Wachstums, des demographischen Aufschwungs, spärlicher Einwanderung und geringen internationalen Wettbewerbs.
First, capital requirements should be set as a straightforward ratio of common equity to total assets, thereby abandoning all reference to banks' own risk-management models.
Zunächst sollten die Eigenkapitalanforderungen schlicht als Verhältnis zwischen Kernkapital und Bilanzsumme festgesetzt werden, wobei auf sämtliche Verweise hinsichtlich eigener Risikomanagement-Modelle der Banken verzichtet wird.
Germany and other governments called for the reference to the slowdown to be deleted.
Deutschland und die Regierungen anderer Staaten forderten, die Referenzdaten für diese Verlangsamung aus dem Bericht zu entfernen.
In other words, the invasion of Iraq, and the subsequent increase in the rhetoric of democracy in the Middle East, may have changed frames of reference about the status quo.
Anders gesagt: Die Invasion im Irak und das vermehrte Eindringen des Wortes Demokratie in den Sprachschatz des Nahen Ostens könnten den Referenzrahmen des Status quo verändert haben.
Then we can define terrorism with reference to all these variables, but without making any one of them decisive.
Dies erlaubt es uns, Terrorismus unter Bezugnahme auf alle diese Variablen zu definieren, ohne dabei jedoch eine davon zu bestimmen, die für unsere Definition ausschlaggebend sein soll.
But are its terms of reference useful today, as the West faces the simultaneous challenges of the Islamic State in the Middle East and a revisionist Russia?
Aber wie nützlich ist ihr Bezugsrahmen heute, wo sich der Westen gleichzeitigen Herausforderungen durch den Islamischen Staat im Nahen Osten und durch ein revisionistisches Russland gegenübersieht?
In other words, above a low level of sufficiency, peoples' happiness levels are determined much less by their absolute income than by their income relative to some reference group.
Mit anderen Worten wird der Grad an Zufriedenheit, sobald man ein geringes hinreichendes Auskommen hat, viel weniger vom absoluten Einkommen bestimmt als vom Einkommen im Verhältnis zu einer Referenzgruppe.
This concept now appears in the toolbox of every economist, is taught in all classes on growth, and serves as a reference in all works on the macro economy.
Dieses Konzept gehört jetzt zum Handwerkszeug eines jeden Ökonomen, wird in allen Unterrichtsstunden zum Thema Wachstum gelehrt und dient in sämtlichen Werken über Makroökonomie als Referenz.
Indeed, we can expect his new theoretical framework to become a reference point in a decade or two.
Wir können tatsächlich davon ausgehen, dass dieses neue theoretische Grundgerüst in ein bis zwei Jahrzehnten zu einem Bezugspunkt wird.
So the rules would have to be set with reference to each member state's cyclically adjusted fiscal position (for which the OECD already produces estimates).
Also müssten die Regeln entsprechend der jeweiligen zyklisch angepassten Finanzlage der Mitgliedsländer (für die es von der OECD bereits Schätzungen gibt) festgelegt werden.
But soon Switzerland became a reference point for German leaders, and then an explicit and dangerous model.
Aber bald darauf wurde die Schweiz zum neuen Bezugspunkt der deutschen Politiker, und dann zum expliziten und gefährlichen Modell.

Are you looking for...?