English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB ucpat IMPERFECTIVE VERB ucpávat

ucpat Czech

Translation ucpat translation

How do I translate ucpat from Czech into English?

Synonyms ucpat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ucpat?

Conjugation ucpat conjugation

How do you conjugate ucpat in Czech?

ucpat · verb

Examples ucpat examples

How do I use ucpat in a sentence?

Movie subtitles

Jinak ti budu muset tvá krásná ústa ucpat šátkem. Klid, jen klid. Kdyby to škrtilo, tak řekni.
I will silence with handkerchief it does not hurt you?
Copak ji nemohou ucpat?
Why don't they patch it up?
vidím, jestli se to nějak ucpat.
Let me see if I can plug up some of these.
To je ta nejkrutější rána od doby, kdy nás město přinutilo ucpat naše milé místo s plovoucím pískem.
This is the bitterest blow since the city made us fill in our lovely patch of quicksand.
Musí tu díru ucpat, nebo zemřeme.
She must block the mouth or we will die.
Nebojte se, ještě jsem neviděl vrt, který bych nedokázal ucpat.
I've never seen a bore I couldn't cap yet.
Dobrá, ale přece to nějak musí jít ucpat.
All right, but we must cap the bore somehow.
si nechci ucpat nos nějakým bílým práškem.
I don't want to put a wad of white powder in my nose.
Můžu to tu ucpat na dalších šest let.
I can back this place up for six years.
Mohlo se ucpat.
Could be an obstruction.
V hrázi je díra a jedině tvoje sekaná ji dokáže na rok ucpat.
The levee's got a hole in it. and meat loaf's the only thing that can stop it up for a year.
Čím víc instalace se zmocní, tím jednodušší je ucpat odpadní kanál.
The more they overtake the plumbing, the easier to stop up the drain.
Ucpat pramen, to nebyl zločin.
Plugging up the spring was no crime.
Nemůžeš něčím ucpat pusu, aby zmlkla?
Can't you stuff something in her mouth to shut her up?

Are you looking for...?