klopit Czech
Meaning klopit meaning
What does klopit mean in Czech?
klopit
Synonyms klopit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as klopit?
Conjugation klopit conjugation
How do you conjugate klopit in Czech?
klopit · verb
Present já klopím
Singular
1st person já klopím
2nd person ty klopíš
3rd person on/ona/ono klopí
Plural
1st person my klopíme
2nd person vy klopíte
3rd person oni/ony/ona klopí
Polite form of address
2nd person vy klopíte
Future já budu klopit
Singular
1st person já budu klopit
2nd person ty budeš klopit
3rd person on/ona/ono bude klopit
Plural
1st person my budeme klopit
2nd person vy budete klopit
3rd person oni/ony/ona budou klopit
Polite form of address
2nd person vy budete klopit
Past já jsem klopil
Masculine animate gender já jsem klopil
Singular
1st person já jsem klopil · klopil jsem
2nd person ty jsi klopil · klopil jsi tys klopil · klopils
3rd person on klopil
Plural
1st person my jsme klopili · klopili jsme
2nd person vy jste klopili · klopili jste
3rd person oni klopili
Polite form of address
2nd person vy jste klopil · klopil jste
Masculine inanimate gender já jsem klopil
Singular
1st person já jsem klopil · klopil jsem
2nd person ty jsi klopil · klopil jsi tys klopil · klopils
3rd person on klopil
Plural
1st person my jsme klopily · klopily jsme
2nd person vy jste klopily · klopily jste
3rd person ony klopily
Polite form of address
2nd person vy jste klopil · klopil jste
Feminine gender já jsem klopila
Singular
1st person já jsem klopila · klopila jsem
2nd person ty jsi klopila · klopila jsi tys klopila · klopilas
3rd person ona klopila
Plural
1st person my jsme klopily · klopily jsme
2nd person vy jste klopily · klopily jste
3rd person ony klopily
Polite form of address
2nd person vy jste klopila · klopila jste
Neuter gender já jsem klopilo
Singular
1st person já jsem klopilo · klopilo jsem
2nd person ty jsi klopilo · klopilo jsi tys klopilo · klopilos
3rd person ono klopilo
Plural
1st person my jsme klopila · klopila jsme
2nd person vy jste klopila · klopila jste
3rd person ona klopila
Polite form of address
2nd person vy jste klopilo · klopilo jste
Conditional já bych klopil
Masculine animate gender já bych klopil
Singular
1st person já bych klopil · klopil bych
2nd person ty bys klopil · klopil bys
3rd person on by klopil · klopil by
Plural
1st person my bychom klopili · klopili bychom
2nd person vy byste klopili · klopili byste
3rd person oni by klopili · klopili by
Polite form of address
2nd person vy byste klopil · klopil byste
Masculine inanimate gender já bych klopil
Singular
1st person já bych klopil · klopil bych
2nd person ty bys klopil · klopil bys
3rd person on by klopil · klopil by
Plural
1st person my bychom klopily · klopily bychom
2nd person vy byste klopily · klopily byste
3rd person ony by klopily · klopily by
Polite form of address
2nd person vy byste klopil · klopil byste
Feminine gender já bych klopila
Singular
1st person já bych klopila · klopila bych
2nd person ty bys klopila · klopila bys
3rd person ona by klopila · klopila by
Plural
1st person my bychom klopily · klopily bychom
2nd person vy byste klopily · klopily byste
3rd person ony by klopily · klopily by
Polite form of address
2nd person vy byste klopila · klopila byste
Neuter gender já bych klopilo
Singular
1st person já bych klopilo · klopilo bych
2nd person ty bys klopilo · klopilo bys
3rd person ono by klopilo · klopilo by
Plural
1st person my bychom klopila · klopila bychom
2nd person vy byste klopila · klopila byste
3rd person ona by klopila · klopila by
Polite form of address
2nd person vy byste klopilo · klopilo byste
Imperative klop!
ty klop!
my klopme!
vy klopte!
Examples klopit examples
How do I use klopit in a sentence?
Movie subtitles
Když o něm chceš vědět víc, musíš klopit.
If you want information, pay for it. The more you want, the more you pay.
Tim už mě nedojmeš, koukej klopit!
I'm used to your whining, and I'm not falling for it.
Nechceš klopit uši před kamarádama?
You don't want to turn tail in front of your people?
Měla by jsi oči klopit hanbou.
You should hang your head in shame.
Ta stará vykopávka bude klopit!
The old hag is coughing up!
Takže ten, kdo ho už odebírá, musí klopit víc?
So everybody who already has a subscription is getting fucked?
Ten zatracenej šmejd nechce klopit.
Fuckin' sand monkey on 17, he's holding out on us.
Nevíte, jak pro mě bylo těžké, skrývat celé ty roky, své city. Klopit oči při vašich pravidelných, rutinních prohlídkách.
You have no idea how difficult it's been hiding my true feelings all these years, averting my eyes during your regular maintenance exams.
Když vyhrajeme, budou klopit.
We win, they write cheques.
Ale hele, do budoucna. i když je ta situace hodně blbá, tady je asi lepší klopit pravdu.
Well, listen, in the future, dude. even if the situation's embarrassing, the truth's probably the best policy there.
Začni klopit, nebo tě pošlu šupem zpět do Kosova, hajzle.
They don't know anything! You better start telling us what you do know. or I'll put you on a plane back to Kosovo, you piece of eurotrash!
A klopit kyčle na těch tyčích.
Flat hips on those levers.
Ale ten starej bude klopit.
That old bugger will cough it up.
Pak za to musí ale pořádně klopit!
Right, okay. Well, then she has to pay for it.
News and current affairs
Po několika desetiletích, kdy Evropa cítila povinnost klopit kolektivně hlavu zahanbením kvůli tomu, co potkalo Židy, začínají lidé konečně s jistou dávkou škodolibosti prohlašovat, že i Židé dokážou být vrahy.
After decades of feeling obliged to drop the collective European head in shame for what was done to the Jews, people can finally say with an element of glee that Jews can be murderers, too.
Are you looking for...?
Klopina |
klopinský |
klopušky |
klopa |
klopný |
klopýtl |
klopy |
klopení |
klopýtat |
klopýtnout |
klopýtnutí |
klopýtající