rozrušit Czech
Translation rozrušit translation
How do I translate rozrušit from Czech into English?
rozrušit Czech » English
Synonyms rozrušit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozrušit?
rozrušit Czech » Czech
Conjugation rozrušit conjugation
How do you conjugate rozrušit in Czech?
rozrušit · verb
Future já rozruším
Singular
1st person já rozruším
2nd person ty rozrušíš
3rd person on/ona/ono rozruší
Plural
1st person my rozrušíme
2nd person vy rozrušíte
3rd person oni/ony/ona rozruší
Polite form of address
2nd person vy rozrušíte
Past já jsem rozrušil
Masculine animate gender já jsem rozrušil
Singular
1st person já jsem rozrušil · rozrušil jsem
2nd person ty jsi rozrušil · rozrušil jsi tys rozrušil · rozrušils
3rd person on rozrušil
Plural
1st person my jsme rozrušili · rozrušili jsme
2nd person vy jste rozrušili · rozrušili jste
3rd person oni rozrušili
Polite form of address
2nd person vy jste rozrušil · rozrušil jste
Masculine inanimate gender já jsem rozrušil
Singular
1st person já jsem rozrušil · rozrušil jsem
2nd person ty jsi rozrušil · rozrušil jsi tys rozrušil · rozrušils
3rd person on rozrušil
Plural
1st person my jsme rozrušily · rozrušily jsme
2nd person vy jste rozrušily · rozrušily jste
3rd person ony rozrušily
Polite form of address
2nd person vy jste rozrušil · rozrušil jste
Feminine gender já jsem rozrušila
Singular
1st person já jsem rozrušila · rozrušila jsem
2nd person ty jsi rozrušila · rozrušila jsi tys rozrušila · rozrušilas
3rd person ona rozrušila
Plural
1st person my jsme rozrušily · rozrušily jsme
2nd person vy jste rozrušily · rozrušily jste
3rd person ony rozrušily
Polite form of address
2nd person vy jste rozrušila · rozrušila jste
Neuter gender já jsem rozrušilo
Singular
1st person já jsem rozrušilo · rozrušilo jsem
2nd person ty jsi rozrušilo · rozrušilo jsi tys rozrušilo · rozrušilos
3rd person ono rozrušilo
Plural
1st person my jsme rozrušila · rozrušila jsme
2nd person vy jste rozrušila · rozrušila jste
3rd person ona rozrušila
Polite form of address
2nd person vy jste rozrušilo · rozrušilo jste
Conditional já bych rozrušil
Masculine animate gender já bych rozrušil
Singular
1st person já bych rozrušil · rozrušil bych
2nd person ty bys rozrušil · rozrušil bys
3rd person on by rozrušil · rozrušil by
Plural
1st person my bychom rozrušili · rozrušili bychom
2nd person vy byste rozrušili · rozrušili byste
3rd person oni by rozrušili · rozrušili by
Polite form of address
2nd person vy byste rozrušil · rozrušil byste
Masculine inanimate gender já bych rozrušil
Singular
1st person já bych rozrušil · rozrušil bych
2nd person ty bys rozrušil · rozrušil bys
3rd person on by rozrušil · rozrušil by
Plural
1st person my bychom rozrušily · rozrušily bychom
2nd person vy byste rozrušily · rozrušily byste
3rd person ony by rozrušily · rozrušily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozrušil · rozrušil byste
Feminine gender já bych rozrušila
Singular
1st person já bych rozrušila · rozrušila bych
2nd person ty bys rozrušila · rozrušila bys
3rd person ona by rozrušila · rozrušila by
Plural
1st person my bychom rozrušily · rozrušily bychom
2nd person vy byste rozrušily · rozrušily byste
3rd person ony by rozrušily · rozrušily by
Polite form of address
2nd person vy byste rozrušila · rozrušila byste
Neuter gender já bych rozrušilo
Singular
1st person já bych rozrušilo · rozrušilo bych
2nd person ty bys rozrušilo · rozrušilo bys
3rd person ono by rozrušilo · rozrušilo by
Plural
1st person my bychom rozrušila · rozrušila bychom
2nd person vy byste rozrušila · rozrušila byste
3rd person ona by rozrušila · rozrušila by
Polite form of address
2nd person vy byste rozrušilo · rozrušilo byste
Imperative rozruš!
ty rozruš!
my rozrušme!
vy rozrušte!
Examples rozrušit examples
How do I use rozrušit in a sentence?
Movie subtitles
Nesmíte se rozrušit.
You mustn't get excited.
Ta sedativa, co jí dal doktor Wagner, byla v poněkud větší lahvičce. Stres z příprav té nové opery ji musel rozrušit a zmást.
The sedative Dr. Wagner gave her was in a somewhat larger bottle.
Nemohl jsi počkat, až budu mrtvý? Takhle mě rozrušit! Tak pojď!
Couldn't you wait till I was dead, to save me such excitement?
Paulo, nechci tě rozrušit.
Paula, I don't want to upset you.
Nic co by vás mělo rozrušit.
Nothing to be alarmed about.
Jen ta náhlá krutá zkouška mohla rozrušit můj rozum.
This abrupt and cruel ordeal may have upset my reason, my nerves.
Mi líto, že vás rozrušit takhle, slečno Davis, Ale myslíme si, možná Jste jediný,, kdo nám může pomoci.
I'm sorry to upset you like this, Miss Davis, but we think perhaps you're the only one who can help us.
Ta dokáže rozrušit kohokoliv.
She's enough to upset anyone.
Muselo ho to strašně rozrušit, nechám to s tím lékem na zítřek.
I think that he's been so upset. I'll leave it until tomorrow.
Prosím, pane, nesmíte se rozrušit.
Please, Monsieur, you must not excite yourself.
Ujišťuji vás, že jsem vás nechtěl až takhle rozrušit.
I CAN ASSURE YOU THAT AT NO TIME DID I MEAN TO BE SO UPSETTING.
Věděli, že vás rozrušit?
Did that upset you?
Nechci ji znovu rozrušit, když to zvládám sama.
I don't want to upset her again, if I can help it.
Ale prostředí, jako je toto může kohokoliv rozrušit.
An atmosphere like this might break anyone down.
News and current affairs
A některé z bariér současné globální soustavy mohou rozrušit bilaterální a regionální dohody.
And bilateral or regional trade deals can chip away at some of the barriers in the current global system.
Are you looking for...?
rozrušenější |
rozrušení |
rozrušený |
rozrušuje |
rozrušeně |
rozrušovat |
rozrušovací |
rozrušování |
rozrušující |
rozrušený silně |
rozrušení materiálu |
rozruch