English | German | Russian | Czech

rozruch Czech

Meaning rozruch meaning

What does rozruch mean in Czech?

rozruch

všeobecné vzrušení

Translation rozruch translation

How do I translate rozruch from Czech into English?

Synonyms rozruch synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozruch?

Inflection rozruch inflection

How do you inflect rozruch in Czech?

rozruch · noun

+
++

Examples rozruch examples

How do I use rozruch in a sentence?

Movie subtitles

Proč neuděláte rozruch mezi vojáky?
Why don't you appeal to the soldiers?
Všechen ten rozruch a ty přípravy.
All the excitement and preparation.
Ten rozruch určitě zvedne cenu.
Trimble will raise his offer, sure.
Ten menší rozruch za vodou nic neznamená.
This little upset across the water doesn't mean anything.
Dnes tu nesmí být žádný rozruch.
Listen, we mustn't have any disturbance here tonight.
Půjdu ven a zjistím, co měl ten rozruch u brány znamenat.
Think I'll walk out and find out what all that fuss outside the gate was.
Nechtěla jsem dělat rozruch.
I didn't want to make a fuss.
Co je to za rozruch?
What's the commotion?
Takže jestli jste nespokojený, stačí udělat trochu rozruch.
The place is empty. So if you're uncomfortable, mind you, make a fuss.
Ale noviny udělají pěknej rozruch.
But it's gonna make a big noise in the newspapers.
Rozruch, který jste slyšel, symbolizuje emoce, které ji doprovázejí.
The noise that you heard represents the passions which influence it.
Ten rozruch kolem Kayina hraběte unavil.
This excitement over Kay's Count has worn me out.
Zdá se, že jste tady včera večer způsobil jistý rozruch, cizinče.
Looks like you kind of stirred things up around here last night, stranger.
Co znamená ten rozruch?
What's all the excitement?

News and current affairs

Oznámením o realizaci časové vzdáleného systému národní protiraketové obrany vyvolaly Spojené státy americké politický rozruch, k němuž nyní musí zaujmout správný postoj. V opačném případě budou škody rozsáhlé.
By announcing its determination to go ahead with a distant NMD, the US has created political turbulence which it must address now if major damage is to be avoided.
Incident vzbudil rozruch, který přiměl úřady k zatčení a výslechu zodpovědných egyptských policistů a k zahájení soudního procesu.
The incident caused an uproar that compelled the authorities to arrest, interrogate, and try the Egyptian police officers in charge.
Rozruch vyvolaný těmito rozhodnutími však pochybnosti spíše posiluje, než rozptyluje.
But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
V Berlíně zase panuje značný rozruch ohledně možného znesvěcení památníku obětem holocaustu, ačkoliv jeho autor, americký architekt Peter Eisenmann, zastává uvolněnější přístup k tomu, co se v souvislosti s jeho dílem řekne či udělá.
In Berlin, there is much concern about the possible desecration of the Holocaust Memorial, although its author, the American architect Peter Eisenmann, takes a relaxed view of what is said and done about his creation.
Ve Velké Británii vede každý finanční rozruch k volání po změně systému.
In the UK, every financial disturbance leads to calls to revamp the system.
Naposledy rozruch kolem povahy indické minulosti vyvolali tamní hinduističtí nacionalisté.
The country's Hindu nationalists unleashed the latest furor over the nature of India's past.

Are you looking for...?