English | German | Russian | Czech

agitate English

Translation agitate in Czech

How do you say agitate in Czech?

Examples agitate in Czech examples

How do I translate agitate into Czech?

Movie subtitles

And it would only further agitate the Venetians.
To by ty Benátčany popudilo ještě víc.
The heretics meet everywhere, their preachers agitate against Rome.
Všude kacíři srocují, jejich kazatelé štvou proti Římu.
His Highness should not agitate himself.
Čeněk z Wartenberka: Jeho Milost král se nesmí rozčilovat.
Must he agitate beneath your palace window?
To musí agitovat zrovna pod okny paláce?
You can't agitate her with her weak heart.
S jejím špatným srdcem ji teď nemůžeš rozrušovat.
There's really no need to agitate yourself so much.
Nemáš žádný důvod se tolik znepokojovat.
Open your lips, agitate yourself, and I'll not be answerable for the consequences.
Ceknete-li jediné slovo, odmítám nést zodpovědnost za následky.
You don't want to agitate the sediments.
Nechcete přece promíchat usazeniny.
Oh, he'll agitate you.
Popudit, to on umí, to se spolehněte.
Do not agitate yourself.
Radím vám, aby jste se tak nevzrušovala.
It could agitate your mind.
Mohlo by to podráždit vaši mysl.
I don't want to agitate this.
Nechci to všechno zhoršit.
I didn't want to agitate him or anything.
Nechtěla jsem ho rozrušit.
Now, do either of you care to say anything else that might further agitate this crew or me?
No, někdo z vás dvou něco na srdci, co by dále mohlo znít jako pobuřování posádky?

News and current affairs

With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice.
Odhaduji, že budou chudí a pracující Američané přitlačeni ke zdi, začnou agitovat za sociální spravedlnost.
On the contrary, Pakistan's liberals are brave to agitate for democracy, the rule of law, and accountability for Musharraf, whose presidency appears beyond rehabilitation.
Právě naopak, pákistánští liberálové směle prosazují demokracii, právní řád a zodpovědnost prezidenta Mušarafa, jehož výkon úřadu se zdá za hranicí napravitelnosti.
It is not only that, today, many Romanian journalists and columnists agitate against NATO or have taken the Serbian side.
Není to pouze proto, že mnoho rumunských novinářů a komentátorů agituje proti Alianci nebo se staví na srbskou stranu.
Marxists used to agitate that the workers of the world unite.
Marxisté často agitovali za to, aby se dělníci celého světa spojili.

Are you looking for...?