English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB rozdrtit IMPERFECTIVE VERB drtit

rozdrtit Czech

Meaning rozdrtit meaning

What does rozdrtit mean in Czech?

rozdrtit

crush rozmělnit či rozbít působením tlaku drtivě porazit

Translation rozdrtit translation

How do I translate rozdrtit from Czech into English?

Synonyms rozdrtit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozdrtit?

Conjugation rozdrtit conjugation

How do you conjugate rozdrtit in Czech?

rozdrtit · verb

Examples rozdrtit examples

How do I use rozdrtit in a sentence?

Movie subtitles

Musíte je rozdrtit.
You need to trounce these women.
Poslouchejte, pane, nevím jestli jste přišel do tohoto města s nějakým snem, ale ano a dnes jsem udělala něco, co by mi ho mohlo snadno rozdrtit.
Listen, sir, I don't know if you came to this city with a dream, but I did, and today I did something to jeopardize that dream.
Zastav ohnivou zmiji, která ho chce rozdrtit.
Restrain a fire serpent who wants to crush your treasure.
Mohl rozdrtit jako skořápku.
He could have crushed me as I would have crushed an eggshell.
Za okamžik musím zvednout nohu a rozdrtit .. Jako hmyz, brouka, červa, kterými jsi!!
In a moment I shall lift my foot and crush you. insect, beetle, worm that you are!
Potřebujeme silný a nerozdělený stát, pokud máme rozdrtit ty, kteří brání jednotě Ruské země.
We shall need a strong and undivided State if we are going to crush those who oppose the unity of the Russian land.
Ale pak jsem pochopil sílu, která umožňuje rozdrtit protivníky.
But then I saw the power. How it could gobble up the opposition.
Seď, ti mohu srdce rozdrtit, - což učiním, je-li křehké.
Peace, sit you down, and let me wring your heart, for so I shall if it be made of penetrable stuff.
Ach, MacRobertsi, uznávám vaší pýchu na tu krysí díru jménem Tobruk, ale neurážejte mojí inteligenci řečmi, že když mi stojí v cestě nemohu ho prostě takhle rozdrtit.
Now, MacRoberts, I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that.
Mohlo by to svrhnout vlády, rozdrtit armády.
Help me.
Ty, v jehož službách věrně bojuji, pohlédni vlídně na vojáky, do rukou dej jim ocelovou zlobu, mocnou ranou mohou rozdrtit ty zpupné přilby našich nepřátel.
O thou, whose captain I account myself. look on my forces with a gracious eye. Put in their hands thy bruising irons of wrath. that we may crush down with a heavy fall. the usurping helmet of our adversaries.
I s těmi nejlepšími obvody jsme dokázali jen rozdrtit beton.
With the best materials and circuits available all we've succeeded in doing is pulverizing a cement block.
Zkusí se nás rozdrtit a povede se jim to.
They'll fix it so that they can smash us and they will. They'll smash us down!
se předpokládat, že ten hroznýš. který napadl seržanta Leslieho, ho mohl rozdrtit a způsobit mu smrt? Ne.
Is it reasonable to suppose that the python. that attacked Sergeant Leslie, crushed him and caused his death?

News and current affairs

Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo Vladimíru Putinovi deset let nato.
The decaying Soviet regime was unable to crush Russia's growing democratic movement - it would take Vladimir Putin to do that a decade later.
Vládě by se sice mohlo podařit rozdrtit tyto nepokoje silou, avšak ztráta důvěry uvnitř střední třídy by byla závažnější.
While the government might be able to crush such disturbances with force, a loss of confidence among the middle class would be more serious.
Bylo by chybou svalovat všechnu vinu za neschopnost Ruska rozdrtit čečenské povstalce na naše vojenské velitele, ačkoli jejich plánování by mohlo být lepší.
It would be wrong to put the entire blame for Russia's inability to crush the rebellion on our military commanders, although their planning could be better.
Největší diktatura na světě se chystá rozdrtit a okupovat první čínskou demokracii v dějinách - Tchaj-wan.
The world's largest dictatorship is preparing to crush and occupy the first Chinese democracy in history - Taiwan.
Čína by mohla Severní Koreu rozdrtit za jediný den pouze tím, že by zastavila dodávky potravin a paliva.
China could crush North Korea in a day just by cutting off food and fuel supplies.
Avšak jelikož měl pravdu Koestler, tyto emoce nebylo možné jen tak rozdrtit.
And yet, since Koestler was right, these emotions could not simply be crushed.
Naproti tomu při neomezené podpoře by bylo možné každého spekulanta rozdrtit a žádná ztráta by nevznikla (jelikož intervence na pomoc slabé měně by uspěla).
With unlimited support, by contrast, every single speculator could be quashed, and no loss would be borne (since intervention to support a weak currency would succeed).
Představa, že jedna strana může rozdrtit druhou a vyhlásit vítězství, se ukázala jako svůdný a nebezpečný přelud, jenž za sebou zanechal pouze stopu krveprolití a nenávisti.
The idea that either side can crush the other and declare victory has proven to be a seductive and dangerous mirage, leaving behind only a trail of blood and hate.
Přesvědčení Izraele, že jeden další atentát dokáže rozdrtit Palestince, i přesvědčení Palestinců, že jeden další sebevražedný útok přiměje Izraelce k vyvěšení bílé vlajky, však přivedly obě strany do slepé uličky.
But Israel's belief that one more assassination will cause the Palestinians to crumble, and the Palestinian belief that one more suicide attack will cause the Israelis to raise the white flag have led both sides to a dead end.
Kdyby byly Izraelské obranné síly novodobým ekvivalentem nacistů, měly by se rozdrtit maximální silou.
If the Israel Defense Forces were the modern equivalent of the Nazis, it should be smashed with maximum force.
Jistě, ruská armáda by mohla rozdrtit Gruzii i většinu svých někdejších sovětských sousedů, ale její výkon vampnbsp;Gruzii ukazuje, že zůstává stejně nemotorným a špatně motivovaným kolosem, jakým byla vampnbsp;90. letech.
Yes, the Russian army could smash Georgia and most of its ex-Soviet neighbors, but its performance in Georgia shows that it remains the same lumbering, badly motivated outfit that it was in the 1990's.
Zbytky Saddámovy armády nebyly v Iráku pronásledovány, což mu umožnilo rozdrtit lidové povstání, které se zorganizovalo na jihu, a zůstat u moci.
The remnants of Saddam's army were not pursued within Iraq, allowing him to crush the popular insurrection staged in the south, and remain in power.
Doufal, že Německo lze odlišit od nacismu a že nacismus bude možné rozdrtit, aniž by bylo zničeno Německo, aby byl tento skvělý národní stát zachován jako štít proti Sovětskému svazu.
He hoped that Germany could be separated from Nazism, that Nazism could be destroyed without destroying Germany, thus preserving that great nation as a bulwark against the Soviet Union.
Pravda, vládnoucí čínská elita nepřestává být leninskou stranou, která je připravena rozdrtit jakoukoli potenciální hrozbu jejímu mocenskému monopolu.
True, China's ruling elite remains a Leninist party prepared to crush all potential threats to its monopoly of power.

Are you looking for...?