English | German | Russian | Czech

mlít Czech

Meaning mlít meaning

What does mlít mean in Czech?

mlít

mill, grind pomocí vhodných nástrojů rozrušovat na nepoměrně menší kousky  Nový stroj nám mele rudu rychleji a i lépe. expr. hodně, zbytečně nebo hloupě mluvit  Pořád o tom jenom mele, ale aby to udělal, to ne.

Translation mlít translation

How do I translate mlít from Czech into English?

mlít Czech » English

grind mill talk bullshit bollocks crap

Synonyms mlít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as mlít?

mlít Czech » Czech

rozdrtit vymlít umlít rozmělnit kecat drtit

Conjugation mlít conjugation

How do you conjugate mlít in Czech?

mlít · verb

Examples mlít examples

How do I use mlít in a sentence?

Movie subtitles

Teď přestaň mlít a řekni mi, kdo je ten člověk?
Now, stop gushing and tell me, who is this man?
Přestaňte mlít pantem.
Come on, stop beating your gums.
Nevídáno, zítra ráno mlít se bude nanovo.
Tomorrow morning we'll be grinding more golden corn.
Pro jednoho je smůla, kdyby měl provozovat obchody, zpracovávat bavlnu. nebo mlít oběd nebo kovat dobytek.
It's considered unlucky for a man to do his trading'or gin his cotton. or grind his meal or shoe his stock.
Bude se ti to v břiše mlít a dávat rány, než to všechno vyčistí. A pak ti z prdele vyšlehne velkej plamen.
It's gonna be inside you giving kicks till everything is clean, then. gets out from your ass a big fire.
Jestli budeš dál mlít pantem, budeš brzy bez práce.
You won't be working for anyone if you keep talking.
Dej mu boty a přestaň mlít pantem.
Get some Clarks for him, stop all this jawin'.
Umíš jen mlít pantem.
Talking is the only thing you can do.
A vy, otče, když sebou bude moc mlít, tak ho prašťte do hlavy.
And you, priest, if he struggles, hit him on the head.
Máma bude pořád mlít.
My mother will be on all the time.
Musíš furt něco mlít!
You had to say something.
Stačí pár měsíců, pak většina nových premiérů začne mlít z posledního. - Takže?
After a few months, most new Prime Ministers have more or less ground to a halt anyway.
Jenže tu můžu mlít pantem do alelujá, a ty seš úplně mimo. Jako kdybych mluvila cizí řečí.
But I can just lay here and talk forever. and you won't hear a single word. like you don't even speak English.
Pro koho mlít v noci zboží ve mlýně, hrnky čistit pískem.
People don't want their corn ground at night.or their pots polished?

Are you looking for...?