English | German | Russian | Czech

provedení Czech

Meaning provedení meaning

What does provedení mean in Czech?

provedení

execution, accomplishment událost, kdy někdo vykoná, realizuje nějakou akci varianta realizace určitého objektu  Šaty lze zakoupit ve dvou barevných provedeních.

Translation provedení translation

How do I translate provedení from Czech into English?

Synonyms provedení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as provedení?

Inflection provedení inflection

How do you inflect provedení in Czech?

provedení · noun

+
++

Examples provedení examples

How do I use provedení in a sentence?

Movie subtitles

Mám povolení k provedení inspekce zboží.
I have a search warrant to inspect the goods. The goods are under my protection.
Záleží na provedení rychlého plánu příští noc.
It depends on carrying out the plan quickly tomorrow night.
Prosím o provedení pitvy mých pozůstatků, aby bylo zjištěno, který čert se ve v poslední době usídlil.
I'm asking to dissect my body and examine it to see what devil has inabited me lately.
V provedení samotného Franze Liszta?
Played by Franz Liszt himself?
A znemožnil tak provedení pitvy.
So that no autopsy could be possible?
Ženy, jak pravil, jeden vtipný Francouz jsou pro nás inspirací k tvorbě mistrovských děl, ale brání nám v jejich provedení.
Women, as a witty Frenchman put it. inspire us with the desire to do masterpieces and prevent us from carrying them out.
Včerejší nehoda se může opakovat. V horším provedení.
What happened last night can happen again, and worse.
Perla v starobylém provedení.
Pearl in an old-fashioned setting.
Mám povolení k provedení testu.
I've been given permission to conduct experiments out here.
Natahování, přesnější provedení!
The hauling'. Exactly!
Kolik času potřebujete na provedení oprav?
How much time would you say was necessary to make you seaworthy?
Obětoval jsem všechno, provedení, dopad, všechno to, co je pro přirozené, kvůli stylu.
I sacrificed everything, execution, effect. all the things that come easiest to me, for a style.
Nic není pro mne tak důležité, jako provedení toho experimentu.
There is nothing more important to me than the success of this experiment.
Máte nějaké připomínky ke způsobu provedení loupeže?
Right? Now, any criticisms as to the way the robbery was organised?

News and current affairs

Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
There are sometimes specific references to the Dutch practice that allows doctors to end their patients' lives if they explicitly ask for it, as long as certain preconditions of due practice are met.
Terorismus je decentralizovaný fenomén - ve financování, plánování i provedení.
Terrorism is a decentralized phenomenon - in its funding, planning, and execution.
Administrativa doplácí na nafukování důvodů pro vstup do války a na fušerské provedení poinvazní okupace.
The administration is paying the price for overselling the reasons for the war and bungling the post-invasion occupation.
Jinými slovy, Američanky odpracují více hodin a vydělané peníze používají na to, že si najímají lidi na provedení úkolů, které samy dělat nemohou, protože jsou v práci.
In other words, American women work more hours and use the money they make to hire people to do the tasks that they can't do because they're working.
Strachují se, že centrální bankéři budou trvat na horší dostupnosti peněz i po provedení strukturálních reforem, jež sníží přitažlivost dávek v nezaměstnanosti a posílí schopnost pracovníků stěhovat se za prací a schopnost firem stěhovat se za pracovníky.
They worry that even after undertaking structural reforms to reduce the attractiveness of unemployment benefits and increase the ability of workers to move to jobs and of firms to move to workers, central bankers will continue to insist on tight money.
Správné provedení ústupové strategie klíčový význam: vážné politické přehmaty by podstatně zvýšily hrozbu recese se dvěma dny.
Getting the exit strategy right is crucial: serious policy mistakes would significantly heighten the threat of a double-dip recession.
Hrubě však byla podceněna síla větru a řemeslné provedení bylo ledabylé.
However, the force of the wind was grossly underestimated and worksmanship was inferior.
Většina zemí G8 se zdá neschopná dosáhnout politického konsenzu potřebného k provedení nezbytných opatření, jako je zvýšení důchodového věku nebo výrazné seškrtání indexace dávek vůči inflaci.
Most G8 countries seem incapable of achieving the political consensus required to take necessary steps such as raising the retirement age or significantly cutting the indexation of benefits to inflation.
Úspěšné provedení rozsáhlé operace v nitru Londýna předčí úřednickou práci v Domě družby NDR-SSSR v Drážďanech v období perestrojky a komunistického kolapsu.
Successfully carrying out a large-scale operation in the middle of London beats a desk job in the GDR-USSR House of Friendship in Dresden in the years of perestroika and communist collapse.
Potřebuje také čas na jednání s mezinárodními ropnými společnostmi a sousedními zeměmi, na provedení technických analýz a studií proveditelnosti a na rekonstrukci, modernizaci a průzkum svých ropných ložisek.
It also needs time to negotiate with the international oil companies and neighboring countries, to perform technical and feasibility studies, and to reconstruct, rehabilitate, and explore its oil fields.
S rostoucím počtem obětí se začala tenčit trpělivost armády a Erdogan se dostal pod sílící vnitřní tlak na provedení jednostranného vojenského zásahu proti PKK.
As Turkish casualties have mounted, the military's patience has begun to wear thin and Erdogan has come under growing internal pressure to take unilateral military action against the PKK.
Realističtěji řečeno poskytnout vládám pobídky k provedení reforem, které budou stimulovat hospodářský růst a produktivitu.
More realistically, it is designed to provide governments with the incentive to undertake the reforms that stimulate economic growth and productivity.

Are you looking for...?