English | German | Russian | Czech

vykonání Czech

Translation vykonání translation

How do I translate vykonání from Czech into English?

Synonyms vykonání synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vykonání?

Inflection vykonání inflection

How do you inflect vykonání in Czech?

vykonání · noun

+
++

Examples vykonání examples

How do I use vykonání in a sentence?

Movie subtitles

Zítra se shromáždíme k vykonání trestu za zbabělost a neposlušnost.
And tomorrow we will assemble to watch him receive punishment for cowardice and insubordination. Mr Cole.
A odkládá vykonání trestu.
And suspends execution of the sentence.
Byly soudem zadrženy na úhradu tvé pokuty. neboť ses provinil rušením klidu.. skoro jsi zabil 50 lidí, a znemožnil vykonání rozsudku.
They've been seized by the court in lieu of your fine. on account of you're guilty of disturbing the peace. to almost killing 50 people, and disrupting a legal proceeding.
Tvoje osobní pozvání Hallovi k vykonání vraždy.
Your personal invitation to Hall to commit murder.
Doufám ale, že to neodradí. od vykonání pomsty, kterou chystáš pro Krassa.
I hope, however, this will not deflect you. from the revenge you were going to take on Crassus.
Došlo k vykonání rozsudku?
Were the sentences carried out?
A privilegium vykonání rozsudku bude, za to, že první mrtvý pocházel z jejich řad, patřit Monoidům.
And the privilege of execution, in that they were the first to be struck by the fever, will be granted to the Monoids.
Kvůli vykonání povinnosti a dodržení cti samuraie, ti to musím zakázat.
To carry out my duty and uphold my honor as a samurai, I must forbid it.
Pane Spocku, pokračujte ve vykonání mého rozkazu. Mám za něj osobní zodpovědnost jako kapitán lodi Enterprise.
Mr Spock, I order you to assume command on my personal authority as captain of the Enterprise.
Vy použijete ta stvoření k vykonání série nájezdů na pečlivě vybrané cíle.
You will use these creatures to carry out a series of raids. on carefully chosen targets.
Je dokonale způsobilí k vykonání tohoto letu.
He's perfectly capable of making the trip.
Máme oddíl pro vykonání úkolu.
We've got a group to perform this task.
Vykonání rozsudku bylo stanoveno na 12:00, 19. dne příštího měsíce.
The execution was fixed for 1200 hours, the 19th of next month.
Toto je náš velkolepý oblek pro vykonání prvního kroku.
This is our splendid dress to make the first step.

News and current affairs

Začal tím, že definoval tři pojmy: genetickou spřízněnost mezi jedinci (označenou r), cenu vykonání dobrého skutku (c) a přínos, který příjemce získá, když se k němu někdo laskavě zachová (b).
He began by defining three terms: the genetic relatedness between individuals (labeled r), the cost of an act of goodness (c), and the benefit that a recipient obtained when someone was nice to him or her (b).
Vlády by měly přestat slibovat všechno všem a začít se soustředit na vykonání maxima možného.
Governments should stop promising everything to everyone and start focusing on delivering the most possible.

Are you looking for...?