English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB potvrdit IMPERFECTIVE VERB potvrzovat

potvrdit Czech

Meaning potvrdit meaning

What does potvrdit mean in Czech?

potvrdit

confirm, certify prohlásit, že určitý výrok je pravdivý v souhlasu s předchozím tvrzením  Potvrdili mi, že se nemýlím. učinit úkon, kterým se vyjadřuje souhlas  Jeho souhlas byl potvrzen úředně ověřeným podpisem.

Translation potvrdit translation

How do I translate potvrdit from Czech into English?

Synonyms potvrdit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as potvrdit?

Conjugation potvrdit conjugation

How do you conjugate potvrdit in Czech?

potvrdit · verb

Examples potvrdit examples

How do I use potvrdit in a sentence?

Simple sentences

Nemůžu potvrdit, že to je skutečný počet mrtvých.
I can't confirm that that's the actual number of deaths.
Sám můžu potvrdit, že to je pravda.
I can verify that that's the truth myself.
Sama můžu potvrdit, že to je pravda.
I can verify that that's the truth myself.

Movie subtitles

Rozdíl je třeba potvrdit pečlivě, protože jsme opravdoví sourozenci.
A distinction is needed precisely because we are true siblings.
Potvrdit parkování?
Validate parking?
Může to Miriana potvrdit?
Well, surely Miriana can verify?
Místo toho je na místě, kde nikdo nemůže potvrdit, že byl.
Instead, he's in a place that no-one can verify him being.
Může to někdo potvrdit?
Can anyone confirm this?
Moji sloužíci to mohou potvrdit.
My servants can confirm my whereabouts.
Manžel paní Palmer a dcera mají alibi, které mohou potvrdit sobě navzájem pouze oni dva.
Mrs. Palmer's husband and daughter provided alibis that are impossible to prove one way or the other.
Může to potvrdit náš bookmaker.
Even our bookie will tell you that.
Když je tomu tak, pak vám mohu potvrdit nevinu mého manžela.
If so, then I can prove my husband's innocence.
Můžu mu potvrdit alibi pomocí mého deníku, který mám uložen v zimní zahradě.
I can provide him with an alibi, with the help of my diary. I keep it in the winter garden.
Kdybych ho viděl, mohl bych to potvrdit.
If I saw it, I might be able to tell.
A máme zde i další, kteří můžou potvrdit jeho neobvyklé chování, když pozval k sobě domů neváženější osoby hudebního světa. a poté je násilně vyhodil.
We have others who will tell of his unusual behavior. when he invited the great leaders of the musical world to his home. and then proceeded to forcibly eject them.
Mohu potvrdit, co řekla slečna Bennettová.
I can verify what Miss Bennett said.
Chtěl jsem si to jen potvrdit.
I just wanted confirmation, that's all.

News and current affairs

Možná že toto své poselství bude chtít potvrdit tím, že na svou první oficiální návštěvu nepojede do Paříže, ale do Varšavy nebo do Vilniusu.
She may even want to confirm that message by making her first official trip abroad not to Paris but to Warsaw or Vilnius.
-li ovšem začlenění Ruska posloužit přínosnému účelu, musejí také znovu potvrdit hodnoty, které je spojují.
But if their inclusion of Russia is to serve a useful purpose, they must also reaffirm the values that unite them.
Tento plán zůstal nedokončený a nyní přichází čas, kdy by Indie měla desetiletí reforem potvrdit.
Because that agenda remains unfinished, now is not the time for India to merely consolidate its decade of reform.
Chceme znovu potvrdit svou věrnost životu bez válek a nespravedlnosti a oddanost svobodě, jež je nám tak drahá.
We want to reaffirm our commitment to a life without war and injustice, and to the freedom that we hold so dear.
Irácká krize ovšem poskytnula východoevropským zemím příležitost potvrdit, že za naprostou prioritu pokládají strategickou stabilitu, a právě proto postavily vztahy s USA nad obavy o evropskou politickou solidaritu.
But the Iraq crisis provided East European countries with an opportunity to confirm the absolute priority they place on strategic stability, which is why they put relations with the US ahead of worries about European political solidarity.
Tyto příběhy jsou někdy pouhými smyšlenkami, jež mají potvrdit optimismus trhů, jak tomu bylo během boomu 90. let.
Sometimes the stories are mere fabrications to validate market optimism, as with the 1990's boom.
Potírání malárie může toto spásné ponaučení znovu potvrdit.
Malaria control can demonstrate this world-saving lesson once again.
Jak by mohl potvrdit Herbert Hoover, když se zahledíme pouze na hospodářské problémy minulé generace, riskujeme, že si nepovsimneme toho, co nám leží přímo před očima.
As Herbert Hoover could attest, when we see only the economic policy problems of a generation ago, we risk missing the hazards that lie directly in front of our eyes.
Američané musí znovu potvrdit hodnoty a principy otevřené společnosti.
Americans must reaffirm the values and principles of an open society.
Souhlas pacienta je zásadní a potvrdit, že utrpení pacienta je nesnesitelné a neléčitelné, musí přinejmenším dva lékaři.
The patient's consent is essential, and at least two doctors must agree that the patient's suffering is unbearable and beyond cure.
To znamená znovu potvrdit závazek vůči pojištění vkladů, uzavřít neživotaschopné banky a ostatní z evropských (nikoli kyperských) fondů rekapitalizovat.
That means reaffirming the commitment to deposit insurance, closing unviable banks, and recapitalizing the rest with European (not Cypriot) funds.
Avšak místo aby se Sýrie požadavky této fronty zabývala a budovala zdravý bilaterální vztah mezi rovnocennými zeměmi, pokouší se opozici rozštěpit a potvrdit svou nadvládu.
Yet rather than address the front's demands and shape a healthy bilateral relationship between equal countries, Syria has sought to divide the opposition and reassert control.
Jakmile období nulových úrokových sazeb skončí, americký Federální rezervní systém se bude dychtivě snažit potvrdit své odhodlání bránit cenovou stabilitu.
Once the episode of zero interest rates ends, the US Federal Reserve will be anxious to reassert its commitment to price stability.
Pro mnoho Američanů zejména neokonzervativního přesvědčení by mohlo chování Nizozemců potvrdit veškerá jejich podezření o proradných Evropanech závislých na hmotných požitcích, kteří jsou stále dětinsky odkázaní na americkou vojenskou ochranu.
To many Americans, especially of the neo-conservative persuasion, Dutch behavior might confirm all their suspicions about perfidious Europeans, addicted to material comforts, while remaining childishly dependent on US military protection.

Are you looking for...?