ADJECTIVE
nadpřirozený
COMPARATIVE
nadpřirozenější
SUPERLATIVE
nejnadpřirozenější
nadpřirozený Czech
Translation nadpřirozený translation
How do I translate nadpřirozený from Czech into English?
nadpřirozený Czech » English
Synonyms nadpřirozený synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as nadpřirozený?
nadpřirozený Czech » Czech
Inflection nadpřirozený inflection
How do you inflect nadpřirozený in Czech?
nadpřirozený · adjective
Singular nadpřirozený
Masculine animate gender nadpřirozený
Nominative kdo? co? nadpřirozený
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozeného
Dative komu? čemu? k nadpřirozenému
Accusative koho? co? pro nadpřirozeného
Vocative nadpřirozený!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozeném
Instrumental kým? čím? s nadpřirozeným
Masculine inanimate gender nadpřirozený
Nominative kdo? co? nadpřirozený
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozeného
Dative komu? čemu? k nadpřirozenému
Accusative koho? co? pro nadpřirozený
Vocative nadpřirozený!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozeném
Instrumental kým? čím? s nadpřirozeným
Feminine gender nadpřirozená
Nominative kdo? co? nadpřirozená
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozené
Dative komu? čemu? k nadpřirozené
Accusative koho? co? pro nadpřirozenou
Vocative nadpřirozená!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozené
Instrumental kým? čím? s nadpřirozenou
Neuter gender nadpřirozené
Nominative kdo? co? nadpřirozené
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozeného
Dative komu? čemu? k nadpřirozenému
Accusative koho? co? pro nadpřirozené
Vocative nadpřirozené!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozeném
Instrumental kým? čím? s nadpřirozeným
Plural nadpřirození
Masculine animate gender nadpřirození
Nominative kdo? co? nadpřirození
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozených
Dative komu? čemu? k nadpřirozeným
Accusative koho? co? pro nadpřirozené
Vocative nadpřirození!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozených
Instrumental kým? čím? s nadpřirozenými
Masculine inanimate gender nadpřirozené
Nominative kdo? co? nadpřirozené
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozených
Dative komu? čemu? k nadpřirozeným
Accusative koho? co? pro nadpřirozené
Vocative nadpřirozené!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozených
Instrumental kým? čím? s nadpřirozenými
Feminine gender nadpřirozené
Nominative kdo? co? nadpřirozené
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozených
Dative komu? čemu? k nadpřirozeným
Accusative koho? co? pro nadpřirozené
Vocative nadpřirozené!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozených
Instrumental kým? čím? s nadpřirozenými s nadpřirozenýma
Neuter gender nadpřirozená
Nominative kdo? co? nadpřirozená
Genitive koho? čeho? bez nadpřirozených
Dative komu? čemu? k nadpřirozeným
Accusative koho? co? pro nadpřirozená
Vocative nadpřirozená!
Locative o kom? o čem? o nadpřirozených
Instrumental kým? čím? s nadpřirozenými s nadpřirozenýma
Examples nadpřirozený examples
How do I use nadpřirozený in a sentence?
Movie subtitles
Plášť, ze rozprostřel jako inkoustová skvrna pohltil vše byl nadpřirozený kdož by nezbledl jak pohlcoval svou kořist.
The cloak, spread out like an ink stain disappeared under the work of the supernatural being who grew paler as he absorbed his prey.
To je to samé, jako se slovem nadpřirozený.
It's the same with the world of the supernatural.
No tak, nejsem nadpřirozený.
Come on. I'm not supernatural.
Věříš v nadpřirozený síly?
Do you believe in supernatural agencies?
Možná ten pentagram byl nějak nadpřirozený.
Maybe that pentangle was for something supernatural.
Žádný nadpřirozený nesmysly.
No more weird stuff.
Ty víš nejasně a krutě přichází smrt. v divné hodině. neohlášená, neplánovaná. jako hrozivý, nadpřirozený host kterého jsi si přivedl do postele.
You know how pale and wanton thrillful comes death. in the strange hour. unannounced, unplanned for. like a scary, over-friendly guest you've brought to bed.
Worfe, nic ve zlém, ale nechce se mi věřit, že muž kterého jsem dnes viděl, je nadpřirozený.
Worf, no offence, but I have trouble believing the man on deck eight is supernatural.
Je to nadpřirozený thriller.
It's a supernatural thriller.
Mám je rád jako každej, ale proč platit nějaký čarodějnici. za nadpřirozený nesmysly a za povislý, svraštělý, opotřebovaný prsa?
I love tits as much as the next guy, but why pay some old hag good money. for supernatural chicanery coupled with sagging, wrinkled, weathered boobs?
Říká se tomu nadpřirozený úkaz. Když tam zastavíš autem a pustíš ruční brzdu, tak vyjedeš nahou.
If you took off a car's hand-brake, it'd roll UP-hill.
Měla bys nějaký nadpřirozený schopnosti?
Would you have supernatural powers?
Opravdu nějaký nadpřirozený hajzl přišel na tu to loď.
There's some really weird shit goin' down on this ship, man.
Nadpřirozený není to pravý slovo.
Weird ain't the word.