English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE nadpozemský COMPARATIVE nadpozemštější SUPERLATIVE nejnadpozemštější

nadpozemský Czech

Translation nadpozemský translation

How do I translate nadpozemský from Czech into English?

nadpozemský Czech » English

unearthly supernal ethereal

Synonyms nadpozemský synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nadpozemský?

Inflection nadpozemský inflection

How do you inflect nadpozemský in Czech?

nadpozemský · adjective

+
++

Examples nadpozemský examples

How do I use nadpozemský in a sentence?

Movie subtitles

Nevím, chci-li být tak nadpozemský.
But I'm not sure I like being so ethereal.
Nadpozemský cit!
Supernatural emotion!
Možná proto nám připadá tak nadpozemský.
Maybe that's why this feels so otherworldly.
ti za čeládku elfy dám, již poklady ti budou zdvíhat z hloubi a písněmi zkolébávat v hloubí, tvé tělo prolne nadpozemský jas i budeš vzdušný jako jeden z nás.
I'll give thee fairies to attend on thee. And they shall fetch thee jewels from the deep and sing, while thou on pressed flowers dost sleep. And I will purge thy mortal grossness so that thou shalt like an airy spirit go!
Přímo nadpozemský. Stělsnění síly.
A towering hunk of manly strength.
Její téměř nadpozemský úsměv.
That almost surreal smile.
Nikdo si tak neuvědomoval náležitě traumatický rozměr lidského hlasu, lidský hlas ne jako posvátný nadpozemský prostředek k vyjádření hloubky lidské osobitosti, ale lidský hlas jako cizí vetřelec.
Nobody was as fully aware of the properly traumatic dimension of the human voice, the human voice not as the sublime, ethereal medium for expressing the depth of human subjectivity, but the human voice as a foreign intruder.
Někteří se domnívají, že by mohlo být ještě jiné vysvětlení pro jejich zvláštní, nadpozemský vzhled.
Some believe there could be yet another explanation behind their strange, otherworldly appearance.
O mrtvých jen dobře, ale sex byl nadpozemský.
No disrespect to the dead, but the sex was out of this world.
jde, nadpozemský hlase?
What be thy concern, ethereal voice?
Že by prostě jen předběhl svou dobu? Nebo opravdu by mohl mít po dobu sedmi dní a nocí nějaký nadpozemský dohled a jeho syn se modlil k šintoistickým bohům?
And what. or who. inspired him to deviate from the one that had been used for more than 1,000 years?
Věříte v nadpozemský život?
Do you have a transcendent view of life?
Ty hřebenatky jsou nadpozemský.
These scallops are out of this world. James, please.
Čekáte dobrý jídlo, ale tohle je nadpozemský.
You think you're gonna get good cuisine, but it's, like, out-of-this-world cuisine. Good job, guys.

News and current affairs

Ahmadínedžád vylíčil svůj nadpozemský zážitek při setkání s prominentním ajatolláhem v Teheránu, natáčeném na video.
Ahmadinejad related his otherworldly experience in a videotaped meeting with a prominent Ayatollah in Tehran.

Are you looking for...?