šířit Czech
Meaning šířit meaning
What does šířit mean in Czech?
šířit
Translation šířit translation
How do I translate šířit from Czech into English?
šířit Czech » English
Synonyms šířit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as šířit?
šířit Czech » Czech
Conjugation šířit conjugation
How do you conjugate šířit in Czech?
šířit · verb
Present já šířím
Singular
1st person já šířím
2nd person ty šíříš
3rd person on/ona/ono šíří
Plural
1st person my šíříme
2nd person vy šíříte
3rd person oni/ony/ona šíří
Polite form of address
2nd person vy šíříte
Future já budu šířit
Singular
1st person já budu šířit
2nd person ty budeš šířit
3rd person on/ona/ono bude šířit
Plural
1st person my budeme šířit
2nd person vy budete šířit
3rd person oni/ony/ona budou šířit
Polite form of address
2nd person vy budete šířit
Past já jsem šířil
Masculine animate gender já jsem šířil
Singular
1st person já jsem šířil · šířil jsem
2nd person ty jsi šířil · šířil jsi tys šířil · šířils
3rd person on šířil
Plural
1st person my jsme šířili · šířili jsme
2nd person vy jste šířili · šířili jste
3rd person oni šířili
Polite form of address
2nd person vy jste šířil · šířil jste
Masculine inanimate gender já jsem šířil
Singular
1st person já jsem šířil · šířil jsem
2nd person ty jsi šířil · šířil jsi tys šířil · šířils
3rd person on šířil
Plural
1st person my jsme šířily · šířily jsme
2nd person vy jste šířily · šířily jste
3rd person ony šířily
Polite form of address
2nd person vy jste šířil · šířil jste
Feminine gender já jsem šířila
Singular
1st person já jsem šířila · šířila jsem
2nd person ty jsi šířila · šířila jsi tys šířila · šířilas
3rd person ona šířila
Plural
1st person my jsme šířily · šířily jsme
2nd person vy jste šířily · šířily jste
3rd person ony šířily
Polite form of address
2nd person vy jste šířila · šířila jste
Neuter gender já jsem šířilo
Singular
1st person já jsem šířilo · šířilo jsem
2nd person ty jsi šířilo · šířilo jsi tys šířilo · šířilos
3rd person ono šířilo
Plural
1st person my jsme šířila · šířila jsme
2nd person vy jste šířila · šířila jste
3rd person ona šířila
Polite form of address
2nd person vy jste šířilo · šířilo jste
Conditional já bych šířil
Masculine animate gender já bych šířil
Singular
1st person já bych šířil · šířil bych
2nd person ty bys šířil · šířil bys
3rd person on by šířil · šířil by
Plural
1st person my bychom šířili · šířili bychom
2nd person vy byste šířili · šířili byste
3rd person oni by šířili · šířili by
Polite form of address
2nd person vy byste šířil · šířil byste
Masculine inanimate gender já bych šířil
Singular
1st person já bych šířil · šířil bych
2nd person ty bys šířil · šířil bys
3rd person on by šířil · šířil by
Plural
1st person my bychom šířily · šířily bychom
2nd person vy byste šířily · šířily byste
3rd person ony by šířily · šířily by
Polite form of address
2nd person vy byste šířil · šířil byste
Feminine gender já bych šířila
Singular
1st person já bych šířila · šířila bych
2nd person ty bys šířila · šířila bys
3rd person ona by šířila · šířila by
Plural
1st person my bychom šířily · šířily bychom
2nd person vy byste šířily · šířily byste
3rd person ony by šířily · šířily by
Polite form of address
2nd person vy byste šířila · šířila byste
Neuter gender já bych šířilo
Singular
1st person já bych šířilo · šířilo bych
2nd person ty bys šířilo · šířilo bys
3rd person ono by šířilo · šířilo by
Plural
1st person my bychom šířila · šířila bychom
2nd person vy byste šířila · šířila byste
3rd person ona by šířila · šířila by
Polite form of address
2nd person vy byste šířilo · šířilo byste
Imperative šiř!
ty šiř!
my šiřme!
vy šiřte!
Examples šířit examples
How do I use šířit in a sentence?
Movie subtitles
Připravovali vás dva roky, a teď jste připraveni jít ven a šířit Slovo!
You have been training for two years and you are now ready to go out and spread the Word.
Na oplátku bych vás chtěla požádat, abyste přestali šířit falešnou propagandu.
And in return, I would ask that you stop your campaign of false propaganda.
Mezi lidmi se začali šířit zvláštní historky.
Strange news spread through the population rapidly.
Začínají se o tobě šířit nepříjemné klepy.
You are becoming an object of disagreeable gossip.
Nebudu se o tom šířit, Franku.
Don't go spreading that around, Frank.
Zkusil jsem probrat náš život -- Já vím, šířit kolem trochu sluníčka, jak jsi zvyklý.
I try to go through life-- l know, spreading a little sunshine as you go.
Po celém kraji se bude šířit tvá odvaha.
The whole county will resound with your courage.
Asi jí nechám se chvilku šířit.
I guess I'll just let her spread a little while.
Plicní mor se naopak může šířit jako běžné nachlazení, dechem, kýcháním nebo hlenem jeho oběti.
Pneumonic, on the contrary, can be spread like a common cold on the breath, sneezes, or sputum of its victims.
Pokud by však hrozilo, že budete šířit násilí dál, tato vaše Země bude proměněna v prach.
But if you threaten to extend your violence, this Earth of yours will be reduced to a burned-out cinder.
Šířit kolem.
Spread it around.
Na kříži v římské Judeji zemřel člověk, aby své bližní osvobodil. Aby dál mohli šířit slovo Boží naplněné spásou a láskou.
On a Roman cross in Judea, a man died to make men free to spread the gospel of love and redemption.
Bohužel ano. O dámě a maniakovi nikdo pomluvy šířit nebude.
Well, I'm afraid I do, Mrs. Rogers, and after all nobody could possibly gossip about a lady and a maniac.
Mel jsem konec konců šířit civilizaci.
After all, part of my task was to spread civilization.
News and current affairs
Anebo se obávají, že když se kompaktní zářivka rozbije, může šířit jedovatou rtuť.
Or they worry that the bulbs can spread poisonous mercury if they break.
Samotná krize se přitom téměř s jistotou bude šířit.
And the crisis itself almost surely will spread.
Nedávná cesta ministryně zahraničí Condoleezzy Riceové do hlavních měst zemí Středního východu napomohla v Egyptě, Jordánsku, Saúdské Arábii a státech Perského zálivu šířit úvahu, že nezdar USA a urychlené stažení by je nesporně destabilizovaly.
Secretary of State Condoleezza Rice's recent tour of Middle East capitals helped spread the word to Egypt, Jordan, Saudi Arabia, and the Gulf states that any US failure and sudden withdrawal would be certain to destabilize them.
Podobně jako umělci a jejich umění by se i celá země mohla povznést nad rozpolcenost mezi starým a novým, minulostí a přítomností i tradičním a moderním a začít kolem sebe šířit obraz odpovídající naší globalizující se době.
Like the artists and their art, the country could elevate itself from the dichotomies of old-new, past-present, and traditional-modern to project an image appropriate to our globalizing age.
Možná si myslíme, že evoluce vede k výběru jedinců, kteří myslí jen na vlastní zájmy a zájmy svých blízkých, protože geny s touto vlastností se budou snáze šířit.
We might think that evolution leads to the selection of individuals who think only of their own interests, and those of their kin, because genes for such traits would be more likely to spread.
Za čtvrté, Mezinárodní měnový fond a jemu podobné organizace by měly přestat pokoutně šířit měnovou neplechu, jako jsou měnové rady a fixní směnné kurzy.
Fourth, the IMF and others should stop peddling monetary mischief such as currency boards and fixed exchange rates.
V té době se do úspěchu jakékoliv činnosti poháněné sociální epidemií pochopitelně nedalo investovat ani sázet proti ní - na tyto aktivity neexistovala profesionální stanoviska a analytici neměli svá zjištění jak šířit.
There was no way, of course, for anyone either to invest in or to bet against the success of any of the activities promoted by the social epidemics - no professional opinion or outlet for analysts' reports on these activities.
Pokud připustíme nárůst krajní chudoby, zapříčiní to vznik nových problémů, včetně nových nemocí, které se ze států, jež nedokážou zajistit řádnou zdravotní péči, budou šířit do ostatních zemí.
If extreme poverty is allowed to increase, it will give rise to new problems, including new diseases that will spread from countries that cannot provide adequate health care to those that can.
Na základě svého inspirativního příběhu a úsilí šířit o onemocnění osvětu se Armstrong stal bojovníkem proti rakovině.
Based on his inspiring story and his efforts to publicize the disease, Armstrong has become an anti-cancer crusader.
Namísto toho se stala příležitostí pro americká selhání šířit se po světě, jako nakažlivá nemoc.
Instead, it has enabled America's failures to spread around the world, like a contagious disease.
Jakmile je však zlikvidován velký počet citlivých buněk - například agresivní terapií -, mohou se rezistentní typy bez omezení šířit.
When a large number of sensitive cells are killed, say, by aggressive therapies, resistant types can proliferate unconstrained.
A Izraelcům a Palestincům samotným, jimž na třech ze čtyř hranic bublá potenciální občanská válka, nemusí nikdo připomínat, co se může stát, pokud oni sami nezačnou šířit mír zevnitř.
And Israelis and Palestinians themselves, with actual or potential civil war on three of their four borders, need no reminders of what could happen if they do not start spreading peace from the inside out.
V posledních měsících se však tyto debaty začaly šířit, nejprve do Evropy a pak dále po světě.
In recent months, however, such debates have begun to spread - first to Europe and then around the world.
Ve velké části muslimského světa se autoritářské režimy zároveň snaží ovládat a šířit diskriminační formy islámského dogmatu.
At the same time, in much of the Muslim world, authoritarian regimes typically attempt to control and propagate exclusionary forms of Islamic dogma.
Are you looking for...?
šířil |
šířit se |
šířit křesťanství |
šířený lidmi |
šíře |
šíření |
šířící |
šířky |
šířka |
šířená |
šířený |
šířka pásma