English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE únavný COMPARATIVE únavnější SUPERLATIVE nejúnavnější

únavný Czech

Meaning únavný meaning

What does únavný mean in Czech?

únavný

tiresome, tiring způsobující únavu  Byl to velmi únavný proslov. řidč. podléhající únavě

Translation únavný translation

How do I translate únavný from Czech into English?

Synonyms únavný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as únavný?

Inflection únavný inflection

How do you inflect únavný in Czech?

únavný · adjective

+
++

Examples únavný examples

How do I use únavný in a sentence?

Movie subtitles

Jste únavný. Tak dobrá.
It's most tiresome of you.
Snad bych měl dodat, že jsem starý pedant, který je někdy dost únavný sám pro sebe i pro ostaní.
Perhaps I should add that I am an old pedant, which at times has been rather trying for myself and those around me.
Ale připadá mi únavný, nedůstojný. Nepříjemný jako bolavý zub.
Painful like a toothache, but not intolerable.
Jste skutečně poněkud únavný.
You really are being most tiresome.
Jste únavný malý muž.
You are a tiresome little man.
Únavný člověk.
Tiresome fellow.
Ale ten zelený kůň je únavný.
But the green horse is tiresome.
Ten rozruch kolem vašeho příchodu byl jistě únavný. a budete si chtít odpočinout.
Thank you, Doctor. I will have a brandy. Do you think we can handle a drunk Vulcan?
Řekl mi, jaký byl blázen. Že mu vmetla do tváře, že je podle suchar, nudný, únavný dědek a že to chce zařídit jinak.
He told me what a fool he'd been, how she'd finally told him that she thought he was a bore, a dull, tiresome old man, and she wanted a new arrangement.
Začínáte být únavný, pane Bonde.
You've suddenly become tiresome, Mr. Bond.
Měl jsem únavný a děsivý večer.
Lieutenant, I've had a fatiguing and rather frightening evening.
Poručíku, měl jsem únavný večer a jsem dost vyčerpán.
Lieutenant, it's been a trying evening. and I'm quite distressed.
Měla jsem hrozně únavný den.
I'd like to get comfortable.
Jen jsem si neuvědomila, jak únavný musí být život pro zloděje diamantů na penzi.
It's just that I never realised how tedious life could be for a retired jewel thief.

Are you looking for...?