vyčerpávající Czech
Translation vyčerpávající translation
How do I translate vyčerpávající from Czech into English?
vyčerpávající Czech » English
Synonyms vyčerpávající synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vyčerpávající?
vyčerpávající Czech » Czech
Inflection vyčerpávající inflection
How do you inflect vyčerpávající in Czech?
vyčerpávající · adjective
Singular vyčerpávající
Masculine animate gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajícího
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícímu
Accusative koho? co? pro vyčerpávajícího
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajícím
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícím
Masculine inanimate gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajícího
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícímu
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajícím
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícím
Feminine gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávající
Dative komu? čemu? k vyčerpávající
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávající
Instrumental kým? čím? s vyčerpávající
Neuter gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajícího
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícímu
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajícím
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícím
Plural vyčerpávající
Masculine animate gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajících
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícím
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajících
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícími
Masculine inanimate gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajících
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícím
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajících
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícími
Feminine gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajících
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícím
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajících
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícíma s vyčerpávajícími
Neuter gender vyčerpávající
Nominative kdo? co? vyčerpávající
Genitive koho? čeho? bez vyčerpávajících
Dative komu? čemu? k vyčerpávajícím
Accusative koho? co? pro vyčerpávající
Vocative vyčerpávající!
Locative o kom? o čem? o vyčerpávajících
Instrumental kým? čím? s vyčerpávajícíma s vyčerpávajícími
Examples vyčerpávající examples
How do I use vyčerpávající in a sentence?
Movie subtitles
Vyčerpávající, ale plné událostí. Alex.
Exhausting, but, um. eventful.
Vyčerpávající.
It was exhausting.
Zadržovat dech je vyčerpávající.
She must get tired of holding her breath.
A byla příliš vyčerpávající? Od té doby odpočíváš?
And it has been so exhausting that you've been resting ever since?
Nedivím se, sypat si popel na hlavu je vyčerpávající.
I'm not surprised, after all that humble pie.
Starat se o manžela je vyčerpávající!
Looking after a husband takes it out of you!
Ta cesta je vyčerpávající.
I am exhausted.
To muselo být vyčerpávající.
It must have been exhausting.
Jak vyčerpávající, mít tu šlechtice.
Such a strain having nobles here.
Jsou vyčerpávající..
Make no mistakes.
Byl to pro mne vyčerpávající večer.
I've had a very exhausting evening.
Má jediná myšlenka na téhle dlouhé vyčerpávající cestě byla jenom pomoci ti, ale ne.
My only thought when I made this long exhausting trip was just to try to help you. But no.
Je to vyčerpávající.
It's exhausting.
Nu, byl to vyčerpávající den.
Well, it's been a tiring day.
News and current affairs
Jakmile Microsoft převzal po IBM dominantní postavení, i on samozřejmě narazil na právní problémy a na obou stranách Atlantiku musel svádět dlouhé a vyčerpávající soudní pře.
Of course, Microsoft ran into its own legal troubles when it took over IBM's former dominant position, waging long drawn-out court cases on both sides of the Atlantic.
Pokud nedochází ke dvojitému započítávání a pokud byly incidenty zařazené do databáze ohlášeny správně, pak tento výčet představuje minimální počet obětí, poněvadž mediální zprávy nemusí být vyčerpávající.
If there is no double counting, and if the incidents included in the data were reported correctly, their tally represents a minimum number, because media reports may not be comprehensive.
Soupeření o tyto dodávky se nyní stupňuje, neboť o stejný (vyčerpávající se) objem zdrojů se ucházejí také Čína, Indie a další země.
Now competition for those supplies is intensifying, as China, India, and others bid for the same (depleting) resources.
V Evropě nejsou zákony na ochranu osobních dat vyčerpávající a velká část ostatního světa postrádá dokonce i základní bezpečnostní mechanismy.
In Europe, legislation to protect personal data is not comprehensive, and much of the rest of the world lacks even rudimentary safeguards.
Agresivní a vyčerpávající intervence, které byly podle keynesiánů potřebné k řízení agregátní poptávky a podle minskyánů k řízení finančního rizika, byly podle Friedmanových zcela neopodstatněné.
The aggressive and comprehensive intervention that Keynesians claimed was needed to manage aggregate demand, and that Minskyites claimed was needed to manage financial risk, was entirely unwarranted.
Řádná a vyčerpávající dokumentace škodlivých účinků léčiv je nesnadná.
Proper and complete documentation of harmful drug effects is difficult.
Obviňovat lékaře za vážné nežádoucí účinky léčiv je nespravedlivé, zejména chybí-li vyčerpávající informace o bezpečnosti léku.
It is unfair to blame clinicians for serious ADR's, particularly in the absence of complete safety information.
Potřebujeme novou smlouvu pro jedenadvacáté století, která bude vyvážená, přístupná pro všechny a vyčerpávající - smlouvu, již budou moci přijmout všechny státy.
We need a new treaty for the twenty-first century that is balanced, inclusive, and comprehensive - one that all nations can embrace.
Jejich záměrem nebylo nahradit řadu hospodářských dialogů, které už probíhaly, nýbrž vytvořit fórum vysoké úrovně, které bude vyčerpávající a současně strategické.
Their intent was not to replace the many economic dialogues already taking place, but to create a senior-level forum that was both comprehensive and strategic.
Bude ho čekat vyčerpávající úkol dokázat světu, že Amerika může být silou dobra, demokratickým majákem, jemuž záleží na planetě a sám splňuje měřítka, která nastavil jiným.
But he or she will face an uphill struggle to prove to the world that America can be a force for good, a democratic beacon that cares for the planet and that lives up to the standards that it sets for others.