English | German | Russian | Czech

tedious English

Translation tedious in Czech

How do you say tedious in Czech?

Examples tedious in Czech examples

How do I translate tedious into Czech?

Movie subtitles

How tedious.
To je tak staromódní.
The image of purity. I'm sorry to have to take him. but royal life is filled with tedious obligations.
Lituji, že vám jej musím odvést, ale život markýze je plný únavných konvencí.
He opened my eyes, and I saw that the world can offer more wonderful things than tedious evenings with Fred.
Otevřel mně oči a jsem poznala, že může být na světě něco krásnějšího, než nudné večery s Fredem.
Its very tedious being stuck up here all day long with a pole up your back.
Je to otrava trčet tu celé dny s tyčí v zádech.
I mean the encyclopedia, as a voyage, a long, hard, tedious one.
Myslím encyklopedii, jako na plavbu, dlouhou, těžkou, únavnou.
They've become stout and tedious.
Staly se tlustými a únavnými.
It's such a tedious subject.
To je takové nudné téma.
Clapham no longer held Sibella's presence to compensate me for the tedious journey between the suburbs and the city.
Proč bych se dál trmácel mezi předměstím a centrem. když se Sibella z Claphamu odstěhovala.
Two days later, I made the tedious journey to Bayswater.
Dva dny na to jsem vyrazil na nudnou cestu do Bayswateru.
Well, sir. we've had our best agent investigating your claim. for six tedious months.
Nu, pane. poslali jsme našeho nejlepšího agenta, aby prověřoval váš požadavek. po dobu umorných šesti měsíců.
Yes, yes, very tedious for you.
Ano, ano, pro vás je to velmi obtížné.
Be you so brief? - O, sir, 'tis better to be brief than tedious.
Lepší zhurta než se s tím patlat.
No, Uncle, but our crosses on the way. have made it tedious, wearisome and heavy.
Zlé zprávy, strýčku, zkřížily nám cestu, a ta pak byla únavná a smutná.
Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights?
Lord Stanley nespí?

News and current affairs

I wish I could explain that it was tedious because we are now a normal democratic country, a place where politics is mundane, not a matter of life and death.
Kéž bych mohl napsat, že byla nezajímavá, protože jsme nyní normální demokratická země, kde politika je pozemská a nestojí mezi životem a smrtí.

Are you looking for...?