English | German | Russian | Czech

цельный Russian

Meaning цельный meaning

What does цельный mean in Russian?

цельный

состоящий, сделанный из одного вещества, из одного куска, не составной ...род толстого кожаного чулка; бахилы выделываются из цельного куска кожи и потому совершенно не пропускают воды не нарушенный, не тронутый (о снеге и т. п.) На сундуке лежит цельный хлеб, накроенный толстыми ломтями во всю длину, пяток луковиц, кусок свиного сала и крупная серая соль в чистой тряпке. обладающий внутренним единством Но это бессмертие, эта жизнь нашей крови после того, как мы станем горстью праха, слишком не полна: это какое-то разорванное существование, распределенное в бесчисленных поколениях, и в нем не сохраняется главного, что мы в себе любим, нашей индивидуальности, цельной личности. Если же будет развиваться только мысль, как возможен цельный, гармоничный человек? законченный, завершенный Оказалось, кроме семи прежних, еще восьмое о киргизах, в котором совершенно для меня неожиданно (я взял было лишь для очистки совести, думая, что не найду ничего) оказался цельный и стройный материал по участию киргиз в пугачевщине. неразбавленный, натуральный Наряду с раздробленными семенами допускается и хлеб, но только хлеб, приготовляемый из цельного зерна, со всеми отрубями; такой хлеб в соединении с фруктами считается наиболее вкусной, здоровой, питательной и чистой пищей для настоящего вегетарианца. прост. целый

Translation цельный translation

How do I translate цельный from Russian into English?

Synonyms цельный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as цельный?

Examples цельный examples

How do I use цельный in a sentence?

Movie subtitles

Что же мне теперь? Цельный день вокруг вас скакать, бесстыдники.
Do you want me to stay all day long teaching you how to do it?
Я только сейчас осознала, что эта стена не каменная, ведь это цельный лед!
I just realised. This wall isn't rock, it's solid ice.
Ого! В гробу-то у тебя боров цельный или резали?
Wow, your hog in this coffin is cut or whole?
Вы волевой, цельный человек.
You do as you want.
Вы, Билл, тоже волевой и цельный.
And Bill is also free.
Но я тоже волевой и цельный человек.
Well, so am I free too, you hear? And nobody's stepping on me anymore.
Он же хотел цельный дубль.
He said he wanted the shot in one, right?
Я даю каждому позвонившему законченный цельный.
I give each of my callers my complete undivided.
А цельный? Не знаю.
I don't know.
А ты такой добрый, такой цельный и положительный.
You're a police officer. and you seem so straight and put together, without any problems.
Нет, нужен цельный лоскут.
No, it's gotta be in one piece.
Не самая простая вещь в мире, поскольку это цельный кусок железа.
It's not a easiest thing in the world to do because it's a weird piece of hardware, so.
Ты верный, честный, цельный человек.
You're loyal, you're honest and you have integrity.
Настил и обрамление делают корпус 2 фута толщиной. Цельный дуб.
Planking and framing like that would make her hull 2ft thick.

News and current affairs

Но после назначения министром здравоохранения Аарона Мотсоаледи в 2009 году был выработан более цельный и последовательный подход.
But a more coherent and consistent approach evolved following the appointment of Aaron Motsoaledi as Minister of Health in 2009.

Are you looking for...?