объятие Russian
Meaning объятие meaning
What does объятие mean in Russian?
объятие
Translation объятие translation
How do I translate объятие from Russian into English?
Synonyms объятие synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as объятие?
Examples объятие examples
How do I use объятие in a sentence?
Movie subtitles
Но Ваше объятие было таким нежным.
But your embrace was so sweet.
Я хорошо помню. В местной газете написали: Объятие радости, какое случается лишь однажды.
The local newspaper said. it was a once-in-a-lifetime clinch with gaiety.
Общее объятие! Обнимемся!
All of you, come over here.
Ах-Пинг сказал, что ему нужно объятие девушки.
Ah-ping said he wants a hug from a woman.
Давайте, подарите мне объятие, парни.
Come on, give me a hug, you guys.
Ну что плохого в объятие?
Will a hug hurt us? We don't hug.
Ну да, объятие было таким страшным!
Yeah, the hug looked pretty brutal.
Объятие ей.
Hug for her.
Всех пригласили на групповое объятие.
They called for a group hug.
У него такая задница, что за неё хочется ухватиться обеими руками и подарить Фредди большое сиэтлское объятие.
That man has a butt that makes you wanna reach out with both hands and give Freddie a great big Seattle hug.
Классический символ любви, объятие.
A classic sign of love, the hug.
Я чувствую его холодное объятие, нежное прикосновение, лёжа в своей комнате дни и ночи напролёт.
I feel his cold embrace his sly caress. Lying in my room for days on end. Everything cold, dark, silvery.
Объятие.
You owe me a hug.
О. ты имеешь в виду объятие.
Oh, you mean the hug.
News and current affairs
Стационарные соединенные трубопроводы заключают производителей и потребителей в практически единственное объятие.
The fixed interconnected pipelines lock producers and consumers in a near-exclusive embrace.