English | German | Russian | Czech
A1

пожилой Russian

Meaning пожилой meaning

What does пожилой mean in Russian?

пожилой

немолодой, проживший много лет

Translation пожилой translation

How do I translate пожилой from Russian into English?

пожилой Russian » English

elderly aged old in years wintry senior older grand estival advanced

Synonyms пожилой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пожилой?

Examples пожилой examples

How do I use пожилой in a sentence?

Simple sentences

Боб освободил место пожилой женщине в автобусе.
Bob made room for an old woman on the bus.
Пожилой человек иногда разговаривает сам с собой.
The old man sometimes talks to himself.
Пожилой учитель заговорил об уже далёких старых добрых временах.
The old teacher began to talk about the good old days.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
The poor old woman had her bag stolen again.
Он уступил место пожилой женщине.
He offered his seat to an old woman.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины.
They made room for the old lady on the train.
Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
A humble-looking old man was presented to the king.
Пожилой человек сидел, окружённый детьми.
The old man sat surrounded by the children.
Я уступил своё место пожилой женщине.
I gave my seat to the old lady.
Я уступил место пожилой женщине.
I gave my seat to the old lady.
Пожилой человек отдыхал в тени дерева.
An old man was resting in the shade of the tree.
Пожилой человек живёт в одиночестве.
The old man lives alone.
Пожилой человек - это мост между прошлым и настоящим.
An old person is a bridge between the past and the present.
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.

Movie subtitles

И где пожилой человек.?
Where is this elderly?
Вы уверены, что это поверенный той пожилой леди?
Are you sure he's the old lady's attorney?
Не было пожилой леди после аварии?
Was there an old lady brought in from an auto smashup?
Однажды я помогал пожилой даме перейти улицу и копы захомутали меня.
I was helping an old lady across the street one day when the cops framed me.
Пожилой мужчина, о котором я говорила.
The elderly man I told you about.
Он был достаточно пожилой, но с деньгами ты промахнулась.
He was old enough, but you slipped up on the money.
Попроси Эдварда отвести туда тебя, чтобы ты могла вернуть кольцо пожилой леди.
Get Edward to take you there and give it back to the old lady.
Что такое? - Мама сказала мне вернуть кольцо пожилой леди, которая дала мне его.
My mother told me to give back the ring to the lady who gave it to me.
Невысокий, пожилой, у него саквояж и зонтик.
A little guy. Old. Got a grip and an umbrella.
Я не всегда была пожилой, Джессика.
I haven't always been old, Jessica.
Болтовня пожилой сирены, лечившейся от расстройства психики, едва ли является свидетельством, даже для третьей степени, лейтенант.
The babblings of an elderly siren being treated for mental disorders. are hardly evidence. even for a third degree, Lieutenant.
Я уже пожилой человек и говорю то, что думаю.
I'm an old man and I say what I think.
Пожилой паре это понравится больше, чем прогулки по Токио.
An old couple would like that better than walking around Tokyo.
Кому еще пожилой женщине посылать поцелуй, если не своему сыну?
Some who do you want an old woman blows a kiss if not his son?

News and current affairs

Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility.
В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие.
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march.
Вряд ли такой подход к решению проблемы можно назвать прогрессивным, поскольку, в конечном счете, это бремя ложится на пенсионеров, держателей страховых полисов и банковских депозитов, обычно принадлежащих к среднему классу и пожилой категории граждан.
But this approach is hardly progressive, as the final holders of pensions, insurance contracts, and bank deposits are typically the beleaguered middle class and the elderly.
Он рассказывает историю пожилой женщины, которая вынуждена смотреть на свое прошлое, как палач.
It tells the story of an elderly woman who is forced to face her past as a torturer.
Если мы будем заботливо относиться к нашей крупной пожилой рыбе, мы полностью изменим процесс раннего созревания, в то же время помогая ускорить рост среди тех видов по крупности, которые наиболее уязвимы к тому, что их выловят.
By cherishing our large, old fish we would reverse the selection for early maturation while selecting for faster growth through the size classes most vulnerable to fishing.

Are you looking for...?