English | German | Russian | Czech

desolate English

Translation desolate in Russian

How do you say desolate in Russian?

Examples desolate in Russian examples

How do I translate desolate into Russian?

Movie subtitles

One dreams deeply in this desolate castle, but don't let that frighten you.
В этом безлюдном замке снятся тяжелые сны, но не беспокойся.
I don't know how innocent you may be. but you're a woman, you're defenseless, and you're alone. on a desolate moor in the dark, manacled to a murderer. who'd stop at nothing to get you off his hands.
Вы тоже женщина, вы беззащитны, вы одна среди этих болот, и вам угрожает преступник, с которым вам не справиться.
I looked upon a desolate shell with no whisper of the past about its staring walls.
Передо мной были развалины, голые, мрачные стены.
Living such a desolate life, day after day.
Твоя жизнь мрачна.
I was desolate.
Я был в отчаянии.
I'm. I'm lonely in this desolate old palace.
Мне одиноко в этом пустынном старом замке.
It is pretty desolate country down here.
Тут довольно безлюдно.
The English have a great hunger for desolate places.
Англичане жадны до больших просторов.
What they were building or why it was located in a remote, desolate place. no one could say.
Что они строили, и почему это должно было располагаться в такой отдаленной местности никто не мог сказать.
Desolate, but rich in crystal and minerals.
Она заброшена, но богата кристаллами и минералами.
I lost my way in the most desolate part of the Sologne.
Я заблудился в самой заброшенной части Солони.
A ruined and desolate family wiped out by economic misfortune.
Несчастная семья, павшая жертвой экономической неудачи.
We'll go into these desolate woods and perform heroic feats there, asaulting and murdering whoever we meet.
Мы отправимся в лесную чащу и станем вершить славные подвиги, убивая любого, кого встретим.
I have heard that my brother Don Juan is hiding in these desolate woods, preying on poor hermits.
Я слышал, что мой брат дон Жуан скрывается в этом глухом лесу, грабя бедных отшельников.

News and current affairs

What makes this desolate economic landscape even gloomier is the striking inability of European leaders to explain what has happened and is happening to their citizens.
Этот пустынный экономический ландшафт становится еще мрачнее вследствие очевидной неспособности европейских лидеров объяснить своим гражданам, что произошло и происходит.
Thus, while outsiders might view the desolate islands as insignificant, for Koreans, Japan's position on Dokdo is tantamount to a challenge to their country's independence and a denial of its right to exercise sovereignty over its own territory.
Таким образом, в то время как сторонний наблюдатель мог бы оценить пустынные острова как незначительные, для корейцев позиция Японии равносильна вызову независимости своей страны и запрету на ее право осуществлять суверенитет над своей территорией.

Are you looking for...?