English | German | Russian | Czech
C1

указ Russian

Meaning указ meaning

What does указ mean in Russian?

указ

распоряжение властей или главы государства

Translation указ translation

How do I translate указ from Russian into English?

Synonyms указ synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as указ?

Examples указ examples

How do I use указ in a sentence?

Simple sentences

Адвентисты верят, что всемирный указ о воскресном дне будет знаменовать собой начало великой скорби и закрытие дверей благодати.
Adventists believe that worldwide Sunday Law will mark the beginning of the great tribulation and the closing of the doors of grace.

Movie subtitles

На этом месте теперь стоит город, в нем тысячи жителей, что ты сделаешь, издашь указ о выселении?
The city is there now, thousands of people. Will you issue orders of eviction?
Его Милость огласит королевский указ.
His Grace will read the royal proclamation.
Он мне не указ.
He does not speak for me.
Это указ императора о твоём назначении.
This is the imperial prescript of your post.
Я издам указ.
I want to issue a decree.
Это указ из столицы, господин?
Is this an order from the capital?
Нет, это мой собственный указ.
No, it is my own.
Вы точно хотите, чтобы такой указ огласили?
Are you sure you want to issue such a decree?
А, тот беззаконный указ? Понимаю.
Oh, do you mean those lawless notices?
Советую вам отменить этот указ, да побыстрее.
I recommend you promptly repeal your decree.
Управление провинции нам не указ.
We defy the Provincial Government!
Но король Стефан. опасаясь за жизнь дочери. тут же издал указ. что каждое веретено в королевстве. должно быть сожжено в тот же день.
But King Stefan, still fearful of his daughter's life, did then and there decree that every spinning wheel in the kingdom. should on that very day be burned.
Завтра же я подпишу указ о помиловании вашего отца.
You've brought me some very interesting news.
Он ещё находится в столице, делая всё возможное, чтобы отменить указ.
He's still in the capital doing everything he can to appeal the order.

News and current affairs

Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
Boris Yeltsin forbade party cells in state-controlled institutions by decree.
В последние дни правительство издало указ о регулировании рабочего времени за день до, в течение и после Игр с целью снижения дорожных пробок, а также приняло ряд других мер по данному вопросу.
In recent days, the authorities have also requested businesses to stagger the working day before, during, and after the Games to reduce traffic volumes, alongside a raft of other traffic-cutting measures.
Указ императора от 1890 года определял цели образования: конфуцианские понятия лояльности, послушания и сыновней почтительности должны быть перенесены с семьи на нацию.
An imperial order in 1890 outlined the objectives of education: the Confucian concepts of loyalty, obedience, and filial piety were to be transferred from the family to the nation.
Тем временем законодатели сказали, что будут работать над преобразованием спорного анти-порнографического закона в более целевой указ против непристойностей.
Meanwhile, legislators have said they will work to transform the controversial anti-pornography bill into a more targeted anti-smut ordinance.
Хотя указ вполне конфликтует с Конституцией Российской Федерации и Законом о государственной тайне, перечень секретной информации теперь включает в себя российские военные потери в мирное время.
Even though the decree may well conflict with the Russian Constitution and the Law on State Secrets, the list of classified information now includes Russian military losses during peacetime operations.
Верховный суд издал указ начать следствие по делу этих военных для того, чтобы определить степень их участия в планировании преступления.
The Supreme Court of Justice ordered an investigation of these military officials to determine their responsibility for planning the crime.

Are you looking for...?