English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB проехатьпроездить IMPERFECTIVE VERB проезжать

проезжать Russian

Meaning проезжать meaning

What does проезжать mean in Russian?

проезжать

совершать путь, ехать, следуя куда-либо, где-либо, к кому-либо, чему-либо и т. д. перемещаться на какое-либо расстояние миновать, оставить позади что-либо совершая путь, пропускать нужное место, не остановливаться, не сворачивать там, где нужно, где следует

проезжать

тратить, расходовать на проезд, поездку ездить на лошади с целью ее выездки или для того, чтобы она не застаивалась, не горячилась при езде и т. п.

Translation проезжать translation

How do I translate проезжать from Russian into English?

Synonyms проезжать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as проезжать?

Examples проезжать examples

How do I use проезжать in a sentence?

Movie subtitles

Мы завтра будем здесь проезжать.
We'll be coming through here tomorrow.
И если ты встанешь на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя.
And if you stand on the bridge at the wrong hour the hour when he rides by his great cloak sweeps around you.
И если ты будешь стоять на мосту в недобрый час в час, когда он будет проезжать его необъятный плащ окутает тебя..
And if you stand on the bridge at the wrong hour the hour when he rides by his great cloak sweeps around you.
Ждите, пока фургоны будут проезжать под вашим окном.
Wait until the vans come under your window.
Тебе будешь проезжать мимо дороги на пляж.
You're going to have to go by the road to the beach.
Он может проезжать по твоей земле.
He's got a right to go through the land.
Я ему посигналю, чтобы он остановился, когда будет проезжать мимо.
I'll flag him down when he tries to pass.
Мы будем проезжать мимо моего дома.
Um, we pass my place at the end of the bypass.
Ну, в следующий раз, когда буду здесь проезжать по пути из Лас-Вегаса. Если поеду в объезд, и у меня сломается машина.
Oh, the next time I come through town. on my way from Vegas. if there's a detour and if my car breaks down.
Скажи что-нибудь, когда будем проезжать мимо.
Look. Say something to him when we go by.
Тогда отнеси его туда, откуда он пришел,...возьму этого сукина сына и выкинь в первом же туннеле, который будем проезжать.
Then get that other son of a bitch and dump 'em in the first tunnel.
Я поеду с Сэмом и Адель, они будут проезжать мимо дома.
I'm going back with Sam and Adel. They go right by my place.
Когда будете проезжать через зону животных, не забудьте закрыть все окна.
When driving through animal compounds, please keep all car windows closed.
Эй, ты будешь проезжать мимо ресторана?
Hey, you going by the restaurant?

Are you looking for...?