English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB податься IMPERFECTIVE VERB подаваться

подаваться Russian

Meaning подаваться meaning

What does подаваться mean in Russian?

подаваться

двигаться с места, уступая напору, давлению двигаться, перемещаться (обычно незначительно) в каком-либо направлении ослабевать под действием, воздействием кого-либо, чего-либо уступать, соглашаться под воздействием просьб, уговоров и т.п. отправляться, направляться куда-либо, уезжать, уходить, также поступать куда-либо страд. к подавать быть подаваемым

Translation подаваться translation

How do I translate подаваться from Russian into English?

подаваться Russian » English

yield give move go give way founder buckle be springy

Synonyms подаваться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подаваться?

Examples подаваться examples

How do I use подаваться in a sentence?

Simple sentences

Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.

Movie subtitles

Кофе будет подаваться в гостинной, мистер Мэдвиг.
Coffee will be served in the living room, Mr Madvig.
И впредь десерт должен подаваться до и после каждогого приёма пищи, включая завтрак.
And henceforth, a dessert course shall precede and follow every meal, including breakfast.
А это шато 68-го года должно подаваться охлажденным!
This Chateau LeBlanc '68 is supposed to be served slightly chilled.
Он готовится к избирательной кампании и его люкс будет одновременно центром проведения конференции алкоголь и кофе должны подаваться каждые четыре часа.
He's gearing up his campaign so his suite will be doubling as a conference centre with the liquor and coffee bars turning over every four hours.
Эрик, похоже, будет подаваться котлета из цыпленка.
Eric, it looks as though the school will be serving a chicken cutlet.
Вода будет подаваться под давлением. Что намного сократит расходы по сравнению с предыдущим планом.
They could save much more on the maintenance cost over the previous method.
Он оттянул капельницу, через которую ему в вену должен был подаваться общий анестетик.
He pulled the IV line intended to deliver the general anesthetic out of his vein.
Джентельмены, там не сказано, что белые не могут подаваться.
Gentlemen, there is nothing that says white men need not apply.
Холодный суп должен подаваться лёгкими изящными порциями, а не как бадья жижи!
Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop!
Зачем ему подаваться в бега, если он не стрелял?
Why's he run, he ain't the shooter?
Яичница Бенедикт должна была подаваться с салатом, потому что она с беконом.
Eggs Benedict should come with salad because it already has the bacon.
Блюдо дня не должно подаваться с волосами.
Tonight's special doesn't come with a side of hair.
Ну, в следующий раз звони мне перед тем, как кого-то похищать и подаваться в бега.
Well, next time, call me before you abduct someone and go on the run.
Насколько я понимаю, смысл существования книги гнева заключается в том, что ты записываешь свои эмоции, чтобы на самом деле им не подаваться.
The theory, as I understand it, behind a burn book is to write down your feelings so that you don't actually act on them.

Are you looking for...?