English | German | Russian | Czech
B1

партнер Russian

Translation партнер translation

How do I translate партнер from Russian into English?

Synonyms партнер synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as партнер?

Examples партнер examples

How do I use партнер in a sentence?

Simple sentences

Кто твой партнер по танцам?
Who is your dance partner?
Ты хороший партнер.
You're a good partner.

Movie subtitles

Это мой партнер, но он не разговаривает.
That's a my partner, but he no speak.
Это ваш молчаливый партнер?
Oh, that's your silent partner.
Срочно найди этот план. Скоро появятся Чиколини и его партнер.
Chicolini and his partner should be there soon.
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно.
You know I don't like to be critical, Dancer, but. you know, it doesn't look quite right when you and your partner. and your prima donna and your best customer. all go out at the same time.
Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки - этот факт партнер должен держать в уме.
An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind.
Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих.
I came in here on a business deal, and I've done all right for you.
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу.
Your partner, Mr. Stephens, settled this case when he said he stood outside Benny's apartment and saw the stairs.
Я помогу тебе найти этих койотов, партнер.
I'll help you track down them coyotes, partner.
Этот ваш новый партнер намусорил здесь.
That new partner of yours can certainly make a mess of things.
Тебе нужен партнер!
You need a partner.
Я бы сказал, он - мой партнер.
He's more my partner, I'd say.
Я партнер Жозетт, и я заинтересован в ней.
I'm Josette's partner, so I have an interest in Josette.
Ваш партнер прав, Декстри.
Your partner's right, Dextry.

News and current affairs

Монтенегро, меньший партнер Сербии в Югославской Федерации, в основном бойкотировало выборы, в то время как албанцы полностью их проигнорировали.
Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
В это время сосед Аргентины и ее торговый партнер в рамках Меркосура - Бразилия - пережила обесценивание валюты - кое-кто говорит, что ее стоимость была значительно занижена.
Meanwhile, Argentina's neighbor and Mercosur trading partner, Brazil, saw its currency depreciate - some say that it became significantly undervalued.
Внимание должно быть сосредоточено на будущем, и надо приветствовать появление Японии, все более способной и готовой действовать как партнер США в решении региональных и глобальных проблем.
Rather, the focus should be on the future and on welcoming the emergence of a Japan that is increasingly able and willing to act as a partner of the US in addressing regional and global challenges.
Но долговечность такого сотрудничества, в котором Индия больше клиент, чем партнер, продолжает серьезно беспокоить индийцев.
But the long-term sustainability of the relationship, in which India is more a client than a partner, remains a deep concern for Indians.
Поддержка Тони Блэром ближневосточных планов Буша показала, что дисбаланс во власти в союзе всегда приводит к тому, что более слабый партнер становится подчиненным.
Tony Blair's endorsement of Bush's Middle East designs showed that an imbalance of power in an alliance always causes the weaker partner to become subservient.
Это определяет исходы уголовных дел, потому что отсутствие тестирований мужчин, не дает возможности женщинам, инфицированным ВИЧ, доказать в суде, что ее сексуальный партнер заразил ее.
This skews the outcomes of legal cases because the lack of testing of men makes it nearly impossible for a woman infected with HIV to establish before a court of law that her male sex partner infected her.
Это было плохой новостью для Аргентины, потому что Бразилия, ее главный торговый партнер, сейчас будет покупать меньше и продавать больше, ухудшая положение Аргентины на внешнем рынке.
That was bad news for Argentina, because Brazil, its main trading partner, will now buy less and sell more, undermining Argentina's external position.
Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер.
But China is no ordinary trading partner.
Давнишний анти- американский подтекст, конечно, безусловно приведет к тому, что как в любых несбалансированных на протяжении длительного периода отношениях, младший партнер будет стремиться к провозглашению заявлений, которые вызовут неверное восприятие.
Lingering anti-American undertones, of course, will invariably surface for, as in any long unbalanced relationship, the junior partner will tend to make declaratory statements that generate misperceptions.
Владея важным портфелем, младший партнер способен избежать маргинализации, он усиливает свои позиции перед следующими выборами.
And, by holding a major portfolio, a junior partner can avoid marginalization and strengthen its position for the next election.
Но, как уже знают Ливни и Барак, чаще всего оказывается, что младший партнер не имеет реального влияния по ключевым вопросам, превращаясь всего лишь в декорацию для статус-кво.
But, as Livni and Barak know, a junior partner more often ends up having no real impact on the core issues, merely providing window dressing for the status quo.
Как и Италия, старый партнер по Оси во время войны, Япония стала пограничным государством в сражении с силами коммунизма.
Like Italy, the old Axis partner during the war, Japan became a front-line state in the battle against Communist powers.
Европа должна развивать большие военные возможности, не для того чтобы стать главной силой на уровне США, а для того, чтобы действовать как партнер Америки, если она выберет ее в качестве партнера, и преследовать свои собственные цели.
Europe must develop greater military capabilities, not to become a major power on par with the US, but so that it can act as America's partner if it so chooses and to pursue its own goals.
США должны поддержать европейскую интеграцию, потому что сильная Европа - это, по крайней мере, потенциальный стратегический партнер, тогда как слабая Европа - нет.
The US should support European integration, because a strong Europe is at least a potential strategic partner, whereas a weak Europe is not.

Are you looking for...?